Mass effect 3 есть ли русская озвучка

Обновлено: 06.07.2024

Речь в данной теме пойдёт о русской озвучке игры. Озвучки для тех, кто хочет видеть любимую игру на родном языке, ведь им особо не повезло- первая часть была озвучена слабо, а последующие, только с субтитрами, которые тоже не блещут правильностью. Да и вообще, порой просто не успеваешь прочитать чего там меленько (при full hd разрешении) написано внизу экрана. Поэтому попытка попробовать сделать хорошую озвучку напрашивалась сама собой. Причём не просто абстрактная попытка людей, не знакомых с игрой, а попытка тех, кому игра нравится и тех, кто разбирается в этом деле. На сколько получилось или не получилось, можно посмотреть по этому отрывку:

Первые 8 минут Mass Effect 3 в фанатской озвучке. На мой взгляд, по качеству она в разы лучше официальной русской локализации золотого издания первой части. По крайней мере голос у Шепарда отличный.


Cпецподразделениe N7

Следствие вели


Сколько бы не платили всякие 1С и т.д. своим актёрам озвучки, фанаты сделают в разы лучше, и бесплатно к тому же.


Интересно будет ли озвучка на Mass Effect 3 от этой студии или от какой-либо другой) И всё же классно)


Задолбали англичане сранные, уехали бы вы уже из России, раз вам так русский язык претит . А перевели здорово, надеюсь будут переводить дальше, молодцы ребята )


будет ли полная озвучка игры? а то эти субтитры меня жутко бесят


Голос Веги конешно даа. сменить бы) остольное офигенно)


Да если они замутят озвучку всей игры на таком же уровне, мне не жалко будет и заплатить за нее)


ну и что? очень даже не плохая озвучка, хотя "пожинатели" мне нравится больше чем "жнецы"- какого спрашивается чёрта так нельзя было сделать сразу во всех играх серии? ---------кто-нибуь знает есть ли такой ариант для МЕ2?


озвучка хорошая, похожа на ту что в фильмах 90-х, но эмоций ноль. Не стал бы с такой играть.


класс надеюсь мы сможем скачать его когда нибудь


отлична озвучена ждем полную локализацию игры


довольно неплохо, но с оригиналом не сравнится конечно


У андерсена голос не очень у веги тоже, остольное норм.


Блин прикольно озвучили, интересно они будут делать полную озвучку. я б с такой озвучкой поиграл.



не очень эмоционально.на инглише все же получше будет


Вы видимо в другую игру играли если считаете ,что оригинал лучше.Мне оригинал не понравился ,не хватало чего-то и это постоянное очучение на протяжении всей игры то там не так то тут не эдак .Так что нормально перевели ,но то же кое где не очень смотрится,да и голоса некоторые как мне думается не подходят к персонажам,но это дело привычки .И не ужели так сложно было лучше поработать над анимацией .Unreal Engine просто убивает игры своей кривой анимацией если над ней не работать .Эти тупые лица с тупой походкой и такой же мимикой ,и жестами просто бесят.


Шепарда озвучивает мужик из Кубиков.) Прикольно


AlexBlade Ага, который походу в Футураме Бендера озвучивал))


Видно, что команда по озвучке старалась. Единственно, где ребята не смогли достичь оригинала, это в озвучке Джеймса Веги. Оригинал для меня все равно конечно же лучше, но все равно, отдам свой лайк за труды.


супер - наконец голос у шепа нормальный.


Stenly V8 +1


Озвучка Хакета больше всего подходит ему, ну и Шепард тоже неплохо озвучен(Эшли кстати тоже). Ну а вот Андерсон и Вега это ваще ужас. Хотелось бы услышать варианты озвучки других героев например Гарруса, Лиары, Тали и т.д.


Очень даже не плохо! У Веги подходит голос))) Жаль, что полностью игра не будут озвучена((


MrMegaJonyk Голос инопланетян сделать похожими на оригинал сложнее и по моему мнению из-за этого озвучка первой части не получилась хорошей т.к. кроганы были отвратительно озвучены бубнением(особенно посетитель-кроган в логове коры - без субтитров я сначала не понял что он сказал,было что-то вроде "Бу-бу-бу,бу-бу-бу",потом включаю субтитры он пишет "Я с тобой дел не веду вот и не лезь." - я был в шоке)(ну,кроме Рекса и еще парочки),но зато турианцы и Тали норм получились)))


а чё здорово сделано , интересно они доделуют полностью? пока голосам и не скажешь что фанатская озвучка, а как актёры озвучивали .Если они за это взялись было бы ещё не плохо и ME2 русифицировать))


а игру целиком озвучить можно.


Faradge38 Естественно, сложнее сделать озвучку с дополнительными эффектами. Но если захотеть, то можно. Хороший пример X-tension, до локализации игру озвучивали фанаты, они озвучили все рассы именно так, как они разговаривают в оригинале, все очень натурально было. Не одна студия озвучивала первый Starcraft, например у PR (не знаю, на сколько фанатская студия) тоже получилось очень хорошо озвучить всех и всякого. Если к делу подойти с желанием и стремлением, без ограничений по времени и без мысли о зароботке, а просто с душевной рассредоточенностью, то можно сделать все и даже отлично. Кстате, о птичках. Если очень постарастаться, можно воссоздать оригинальный голос, то есть озвучить кого либо на русском языке с голосом оригинального актера. Но это дорого, а если и нет, то очень муторно и долго.


У Андерсона эмоций мало. В целом хорошо


Офигенно получилось. Видно, что старались. А б с такой озвучкой сыграл, а то читать километры сабов уже надоело. Поначалу показалось, что Шепарда Станислав Концевич озвучил.


Если очень постарастаться, можно воссоздать оригинальный голос, то есть озвучить кого либо на русском языке с голосом оригинального актера. Но это дорого, а если и нет, то очень муторно и долго. Согласен, вон для примера, паренек, какой шедевр к Portal 2 состряпал:) От оригинальных голосов не отличить)


Вау! шикарная озвучка!


не хуже чем от других официальных компаний!мне понравилось!


Так меняем голос Веги и ставим правильные ударения на Флоты и Форпостами, и все будет хорошо.


У Андерсона озвучка неплохая но вот на счет Веги да им надо поменять озвучку. Вот еслиб была такая озвучка МЕ1 я бы и колекционку купил бы. Чтоб им пусто было сраные 1С со своими загребущими рученками. Им их по отламывать по самый локоть надо.


Всё же лучше той, которую нам кинули в Золотом издании.


Бессмысленная трата времени, звуки игры хранятся в файлах с расширением AFC и вряд ли у данной группы имеется программа упаковщик этих самых AFC.


Eсли они сделают озвучку всей игры на таком же уровне, мне не жалко будет и заплатить за нее. +1


Всё шикарно, кроме голосов Андерсона и Веги.


Текст озвучки шикарен,а вот с подбором голосов немного неудачно(((


Marion Bishop Да пофиг,если реально игру переозвучат, то за сам факт авторов буквально расцелуют все кому не лень.


Голос Шепарда Руслан Габидулин - официальный голос группы Кубик В Кубике. Нежданчик))


Озвучка класс ,озвучить бы всю игру было бы круто.


Futuro Нахрен нам не сдался твой инглиш,мы в России и как-то хотелось бы с русским языком играть,а не твой инглиш учить..


xP.Ra[FA]eL Согласен, в России государственный язык пока русский. Следовательно, и продукты, появляющиеся у нас должны быть полностью русифицированными. Но за пределы страны надо выезжать хотя бы со средним уровнем знания английского и скиллом беглой речи на этом языке, т.к. он является первым международным языком (а отнюдь не русский мат), при использовании которого иностранцы поймут, что тебе от них надо.



denis 1980 Обратитесь на Kickstarter или иной похожий сервис. В конце-концов попробуйте открыть счет в банке для пожертвований. Рано или поздно, инвесторы найдутся.



Ребята я согласен выделить Вам нужную сумму для озвучки! Только как вы хотите решить проблему с юридической точки зрения на авторские права локализованной игры.




хорошо! где, кого там искать с кем это обсудить! найдите меня там сами вот мой логин nomat777. Я человек серьезный у меня времени нет где то кого то искать!


Напишите в личку ARiS


голос эшли и андерсона мне очень понравился у шепа нормальный голос гораздо лучше чем у офф от 1с и голоса у этого комитета очень хороший


Даже игра по другому воспринимается.



jarud Что значит наконец-то? В первой части у Шепорда был отличный голос, подходящий персу на все 100.

Нет игра вышла не давно а в Россий обьявили что все игры которые не русские + вышли не давно не будут с русской озвучкой!

не будет и вот как можно проходить читая субтитры.. извращение
скачиваем вот и рус озвучку не делают наверное, по делом)

1С, кажется, занимались озвучкой первого Mass Effect. Но это был такой фейл, фейлище одним словом. Матерящийся пилот, матерящийся кроган, нипы с фразами "гыыы, ну чё, братиииш, хэлпнешь друганам, ыыы"
Лиара, говорящая голосом 12-летней девочки, Гаррус с подозрением на нетрадиционную ориентацию, фем-Шепард, говорящая как запуганный ягненок как в парагонских, так и в ренегатских репликах.
В общем после этого они решили вторую часть не переводить, как и третью, слава жнецам.

Night Song .Маты говоришь. А в эту игру я бы рекомендовал играть с 18 лет, дабы чья то детская психика не травмировалась.. Всё там норм. Или что, в реальной жизни военные не сквернословят? Ааа вам сопельки подавай.. Обосрали всю малину. теперь во 2 и 3 части читаем.

Что вообще за идиотизм, не нравится играйте с английской, не кто не мешал вам выбрать при установке язык озвучки. Мне было комфортно смотреть и слушать. А теперь просто читаешь не обращая внимания на заставки

Отстой полный. Игра недоделанная без русской озвучки. Игра сырая

Night Song видимо ты школота какая то, иначе как можно играть в такие игры и тупо читать временами даже не успевая читать титры а точнее как ваще можно наслаждаться графикой и сюжетом игры когда тупо читаешь титры, даже кризис и тот на русском, просто переводчики 1с зажрались и не хотят на халяву работать с переводом, что бы там не писали про перевод первой части а по мне перевод зашибись получился если сравнивать графику игры, что касается ме2 и 3 то насладится игрой можно только когда пройдешь ее раз десять и знаешь текст на изусть тогда уже и не читаешь его полностью ))) ,да и кому не нравится подобный перевод пусть тупо не качают другим легче будет .

Русскую озвучку делает группа фанатов этой игры, они уже выложили игрофильмец масс эфект 3, на ютубе
Ждём озвучивание или донатим )ъ

вот падлы и насчёт матерящейся озвучки ты чё версию гоблина скачал

Я скачал Масс эффект 1 с русской озвучкой и такой кайф. Отлично перевели, у каждого серьезный голос и с выражением. Кто трандит про маты - видимо скачали хлам какой-то. Жаль что нету 2 и 3. Так хотел бы.

Первые две стандартные ( не "золотые" ) части были с возможностью субтитров, но даже когда игра была с озвучкой игра воспринималась хуже чем с оригинальной. Всё же если вам нравится с русской озвучкой то вы можете заказать "золотую" версию игры, проблема в том что не у всех есть такая возможность и деньги.

Не будет. и слава богу. оригинальную намного приятней слушать.

Хочется верить, что будет. Пусть лучше не так скоро, но качественно чтобы

Нет не будет, ибо тратить деньги и время людей никто не будет.
Первую часть переводили и озвучивали 2 года, получилось не очень, отзывы гавно и в денежном плане тоже не окупилась. Так что как и во 2 части озвучки не будет ибо процесс затратный и без прибыльный. Радуйся что еще субтитры будут.

Видимо не будет, на нашей стране они халявят по страшному, навязывая при том обывателям что якобы так оно и лучше и престижней без адаптации.
Когда на деле всегда приятней и интересней играть с озвучкой на родном языке.

Те кто за полную русскую локализацию игр, не поддерживайте данные халтуры рублём, качайте пиратки, они не заслужили российского рубля!

Читайте также: