Какой язык в ведьмаке 3

Обновлено: 05.07.2024

Не, русский атмосферно в этой игре звучит, особенно маты, а английский он какой-то топорный, без души чтоли, польский послушал, такое себе, на слух не привычный.

Послушал еще японскую озвучку, это вообще шок)

Здарова работяги, в общем обновил свой ПК и первым делом установил Ведьмак 3, на который с выхода этой игры я пускал слюни.

Перед этим посмотрел видос Логвинова, который советовал ставить английский язык.

Ну поставил его, прошел полностью первую деревню, вроде английская озвучка норм, но ощущение чужеродности присутствует, ведь игра про славянскую мифологию и она по духу ближе к нам, с другой стороны русская озвучка ублюдская в плане того, что она во многих диалогах ускоряется и замедляется, что сильно бьет по атмосфере.

У меня теперь дилемма, проходить на инглише, которая в целом норм, но не очень подходит к этой игре или играть с русской, но с тупым ускорением и замедлением речи.

А на каком языке вы проходили?

Общий (основной, всеобщий) язык (ориг. Język Wspólny) — доминирующая языковая форма на территории Северных королевств (за исключением островов Скеллиге, Зеррикании, Хакланда), используемая, главным образом, людьми. Общий язык намного моложе Старшей речи, зародившейся на Севере с появлением эльфов задолго до появления людей.

В связи с притеснением нелюдей и доминированием человеческой расы на Континенте, такие языки как, гномий, эльфийский, язык краснолюдов и других народов Севера постепенно забываются и используются все реже.

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.

На Континенте наибольшее распространение имеют несколько языков.

Во-первых, это всеобщий язык — тот, который принесли с собой люди. Он довольно гибок, и в разных областях мира, у разных слоев населения есть свои особенности.

Во-вторых, Старшая Речь и множество ее диалектов, в том числе нильфгаардский. В-третьих — специфические наречия разного рода существ.

И в-четвертых — языки дальних народов, например, зерриканский или латынь — язык науки, который люди принесли с собой вместе с всеобщим языком из своего мира. К примеру, в энциклопедии Эффенберга и Тальбота часто используется латынь, в то же время Дийкстра в разговоре с Фиц-Эстерленом также использовал латынь как язык студенческого образования.

img

Чёт сразу вспомнил чувака, который утверждал что оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому призывал всех играть в Ведьмака и Кингс оф Баунти на родном языке этих игр - английском.

Да что там, даже в Теккен и Стрит Файтер играют на английском, потому что он родной, а значит качественнее.

До тех пор пока о ней не стали все говорить, я и не замечал этого и даже теперь что бы понять растянутость мне нужно внимательно прислушиваться. Хотя я уверен, что большинство из тех кто хейтит игру даже не играли в неё толком , а идут на поводу у стада.
Да чёрт с ними с хейтерами, я же не ставлю на игре крест из-за таких проблем, но нужно ведь объективно оценивать. Я просто буду надеяться, что с этим как-нибудь разберутся. Чёт сразу вспомнил чувака, который утверждал что оригинальная озвучка всегда лучше, поэтому призывал всех играть в Ведьмака и Кингс оф Баунти на родном языке этих игр - английском.
Я в него честно говоря даже не играл, но разработчик мне известен. Плюс пост про озвучку писал не я, и что там есть а чего нет, мне достоверно не известно.
Я в него честно говоря даже не играл, но разработчик мне известен. Плюс пост про озвучку писал не я, и что там есть а чего нет, мне достоверно не известно.
Глупо ожидать, что если игру разрабатывает русская компания, то лучшим языком будет русский. Надо исходить из самой игры.

Ну конечно тот кто создаёт игру конечно же не в курсе кто, что, когда и как должен говорить, а локализаторы из других стран да.

По-моему большинству упоротых по барабану кто и что говорит, лишь бы говорили на "православном пиндостанском", потому как он православен в силу своей православности.

Ну конечно тот кто создаёт игру конечно же не в курсе кто, что, когда и как должен говорить, а локализаторы из других стран да.
Ну смотри, warcraft 3 лучше русский, mgs, dmc,silent hill и dark souls делали японцы, но о японской озвучке даже говорить не стоит и куча таких примеров.
С чего ты взял что WC3 лучший? Она лучшая локализация, но не значит что она лучше оригинала, хотя в целом практически идентична ему по качеству.
Я не вижу особых проблем, речь замедлилась но настолько незначительно, что на это можно не обращать внимания. А вот если специально себя зацикливать на этом и раздувать из этого шумиху, то можно и замечать растягивание даже там где его нет.

Вы странный человек, откровенно говоря) Сначала заявляете, что ничего не слышите, теперь говорите, что незначительно, в то время, как о скорости речи главных героев сказали все в этой теме, кроме Вас. Тут логично именно Вам задуматься - правы ли Вы?
Вы видели землю с космоса, чтобы верить остальным, что она круглая? Или Вы считаете, что нас несёт большая чЮрЮпаха?

Насчёт русской локализации: очень-очень слух режет в некоторых моментах. Геральт озвучен прекрасно и харизматично, но дамы. Дикий ужас. Может мне показалось, но большинство разных персонажей озвучивает одна и так же особа, пытаясь свой голос подстроить под разных персонажей, что выглядит весьма глупо. Подобное было в игре Dragon Age 1 - после, русским запретили полную локализацию второй и третьей части (заслужено).

Английская озвучка, к сожалению!, лучше.

Русская озвучка в ведьмаке - самая конченая из всех, что я видел. Английская гораздо более приятная на слух. Более того, объективно, она хотя бы не корявая, идет ровным текстом, без этого слооооумо и ускорений в стиле рекламы на радио
Люди, играющие на ру озвучки, очевидно, лишены слуха

Читайте также: