Какой язык в far cry primal

Обновлено: 04.07.2024

За последние сутки Ubisoft разродилась целой кучей информации о первобытном экшене Far Cry Primal, который стартует 23 февраля на PlayStation 4 с Xbox One и 1 марта на PC. Пачку видеороликов можно посмотреть тут, здесь же мы расскажем, какие бонусы разработчики приготовили для любителей коллекционных изданий.

В первую очередь Ubisoft советует обратить внимание на Far Cry Primal: Collector's Edition, которое «снабдит каждого игрока и фаната Far Cry премиумным набором для выживания в Оросе, позволив им понимать местность и освоить доисторический игровой язык».

А вот что, собственно говоря, входит в состав этого издания:

● Far Cry Primal для PC, PlayStation 4 или Xbox One;
● Эксклюзивный бокс с изображением черепа саблезубого тигра;
● Официальный разговорник языка Wenja — ваш гид по Оросу с кучей полезных слов и предложений, задействованных в игре; эдакое краткое изложение работы экспертов, которые приспособили для этой игры уникальный язык, основанный на праиндоевропейском языке;
● Эксклюзивный металлический кейс;
● Бумажная карта Ороса;
● Официальный саундтрек и аудиозаписи на языке Wenja для изучения основ официального языка Far Cry Primal;
● Миссии Legend of the Mammoth — до 45 минут дополнительного геймплея, где игрокам выпадет возможность побывать в шкуре крупнейшего животного в Оросе, почувствовать мощь мамонта, затаптывающего врагов и защищающего своих от других зверей и людей;
— Duel of Beasts — дух носорога рискнул бросить вызов вашей силе. Сразитесь с ним и его стадом на опасном утёсе, чтобы утвердить своё превосходство;
— The Trapped Elder — кровожадные охотники поймали в ловушку вашего вожака. Уничтожьте их лагерь и выведите старейшину на свободу;
— Hunt the Hunter — настало время мести. Руководите своим стадом, чтобы раздавить тех, кто угрожает вашему выживанию;
● Новое оружие Blood Shasti Club — запачканная кровью дубинка из кости и зубов, которой некогда орудовал Улл, жестокий предводитель Удамов. Это оружие невозможно сломать или сжечь в огне;
● 4 набора для расширения возможностей — ранний доступ к редким ресурсам и уникальным опциям для кастомизации.

Ну а тем, кому, в принципе, не нужны коллекционные предметы, создатели Far Cry Primal предлагают ограничиться так называемым Digital Apex Edition, которое содержит исключительно миссии Legend of the Mammoth, оружие Blood Shasti Club и 4 набора для расширения возможностей.


Вообще, если придираться к Far Cry Primal, можно найти много исторических ляпов. Например, никак не похоже, что первобытные люди умели ловко метать ножи и приручать диких животных. Но сами разработчики отмечают, что, углубляясь в тему Каменного века, они осознали одну вещь. Им нужно каким-то способом «подружить» историческую реальность и свои представления об уровне развития человека тех времен. Но похоже, с языком решили заморочиться не на шутку. Дело в том, что записывая современных англоговорящих актеров, разработчики пришли к выводу: речь получается какой-то неубедительной. Так и начались беседы с антропологами и коллегами по цеху, которые уже сталкивались с такими проблемами. В результате долгих поисков, они натолкнулись на лингвистов, которые занимаются изучением протоевропейского языка. Но даже они смогли предоставить примеры речи лишь тех людей, которые жили около 7 000 лет назад. Действие Far Cry Primal происходит гораздо раньше.

В Ubisoft проявили смекалку и попросили лингвистов максимально упростить имеющиеся примеры. Так и был создан язык для главного племени Far Cry Primal. Варьируя фразы, слова и звуки, лингвистам удалось создать по одному варианту этого диалекта для каждого из племен проекта. Мы надеемся, что эти нанятые Ubisoft ребята проявили себя больше как лингвисты, нежели как историки. Ведь, давайте признаемся, историческая точность волнует нас не так сильно, как желание прочувствовать на своей шкуре атмосферу тех далеких-далеких времен.

Для создания аутентичного доисторического сеттинга в Far Cry: Primal разработчики игры пошли на то, чтобы придумать для игровых персонажей полноценный язык.

С этой целью разработчики обратились за помощью к профессорам лингвистики из Кентукийского университета, чтобы те помогли реконструировать праиндоевропейский язык, которым бы смогли пользоваться персонажи в игре.

Ubisoft Montreal объяснила, что при создании игр серии Far Cry стремится не только сделать увлекательные проекты, но и позволить игрокам в процессе почерпнуть немного истории.


Primal, краткое содержание

Primal во всех смыслах

Far Cry: Primal: Сохранение/SaveGame ("Экспериментальное выживание + окончательная смерть", 100%)

Far Cry: Primal: Сохранение/SaveGame ("Экспериментальное выживание + окончательная смерть", 100%)


помогли реконструировать праиндоевропейский язык, которым бы смогли пользоваться персонажи в игре Вспомнился момент из трейлера "50 оттенков чёрного" - Надо поговорить - В смысле как белые?, Они -же вечно говорят длинными сложными текстами, лучше по нашему; - Аааааааааа - Эээээээээээ - Вот видишь это разговор.


Полноценный язык? Будет что-то типо "Эбабай мабай бабай датай" Или на "Доисторическом Английском" ?


Psina99 Не будет. Ты удевишься, но во времена палеолита люди разговаривали на языке очень похожем на русский, в принцепе, если б туда попасть, то ты б с лёгкостью понимал бы о чём они говорят, так как корневая база осталась такойже как сейчас у русского языка.


Sergey Sergeev2 Поехавший блять.


Очень интересно будет послушать язык этот) Наверняка будет разбавлен ещё и языком жестов. Максимальное погружение в атмосферу. А вот англоязычным странам не позавидуешь конечно, они совсем не приучены читать субтитры на английском ибо всё время англ.озвучка а тут нате вам)


Ахахахаххахах, локализация с торобарщины, крутота.


Одно радует, в этой игре, ломать глаза будут все!


USER_NT все кроме анимешников,ибо сабы- наше всё


Ура, скоро увидим первобытный секс, вот чего не хватает в кризис


Vu-Han Скоро у нас в стране только такой перепихон останется.


Иван_Васильевич


Alamut_95



Разговор первобытных охотников: - Ба-ба-ба! - Бу-бу-бу! - Бы-бы-бы! - Бабу бы!


. из Кентукийского университета, чтобы те помогли реконструировать праиндоевропейский язык Бла, бла, бла. Мы такие охрененные, мы так любим наших пользователей, мы сделаем всё. Чтобы втюхать очередное дерьмо.


Такой подход радует, тем более, что новых языков выдумано немало за последнее время.


Будут половина бегать кричать бучу-ичу-гуп (жена жрать и в постель)


ангоязычные страны наконец поймут какого нам слушать непонятную хрень, читать субтиры внизу экрана и играть одновременно


Очередной бессмысленный рекламный ход Юбиков. А не все ли равно, по большому счету, обращались они к лингвистам или нет? Неужели игре кроме этого нечем похвастаться? Лучше бы придумали, чем заменить вышки.


Лингвисты это хорошо, главное сценаристов не забудьте ещё подключить при разработке.


Уже вижу это как одну из самых больших фишек игры "Мы совместно с лингвистами записали сто500 никому не нужных строчек текста, которые можно было бы заменить любой тарабарщиной как в симс, но так как Беседка сделала что то подобное, мы тоже решили не отставать."


Вспоминается фильм Мела Гибсона "Апокалипсис". Там субтитры и два часа "уканья". Атмосфера передана на 100%. Мне кажется такой ход игру не испортит, а подчеркнет её уникальность!


MATPAC71 Если бы не было ни Фар Край 3 ни Фар край 4, то да, об уникальности можно было бы говорить, а так-очередной клон 3-го.



Классно, что то новенькое. Хотеть.


посмотрим что у них выйдет из этого


Может быть хоть это освежит застоявшийся сериал. Хотя. нет


если будут говорить на доисторическом, то пусть и выглядят как доисторические люди, а не как топ модели, это я про картинку с этой прекрасной чернокожей барышней :)


BAD_TASTE



Го на эльфийском. будет весело!


А если лингвисты не помогут?



Они на русский будут переводить или оставят оригинал


если будет как в третьей части асасина индейцы разговаривали, то норм, там на слух красиво ложилось.


Типичная показуха, в стиле "смотрите, мы обратились к лингвистам, чтобы они новый язык выдумали, мы очень серьёзно относимся к проекту". К тому же, это абсолютно не нужно. Лучше бы грёбанные вышки убрали.


Опять все ноют. Если бы вот они не обратились к лингвистам, то все равно бы все заныли: "А почему к лингвистам не обратились?"


Уже смешно ))) "обратились за помощью к профессорам лингвистики из Кентукийского университета, чтобы те помогли реконструировать праиндоевропейский язык" .. ))))))))) О даа. они знают как разговаривали "индоевропейцы". =) "но и позволить игрокам в процессе почерпнуть немного истории" =) Какой? Это всё НЕ доказано. Какой истории? )) Не найдено ни одного переходного вида, а сейчас так и вообще открываются такие элементы, что как бы люди не с другой планеты сюда переселились. к томуже "каменный век" это Вам не с каменными топорами бегать, там такие технологии использовали, что сейчас так не могут, например "пластилиновая технология камня" и тд. сейчас это невероятно сложно сделать на станках, а они в "каменном" веке это с лёгкостью делали. Огромнейшие мегалиты по 1000 тонн весом сейчас ни один кран не поднимет, а в то время из таких блоков целые храмы делали. Надписи на скалах отвесных размерами с несколько десятков метров и тд. Не надо выдумки и фантазию игр приплетать к "истории" которая тоже на 80% вся выдуманная сейчас.


Добавление русского языка в международную версию Far Cry Primal 1.3.2/3.
А также руководство по самостоятельной русификации любой версии игры!


7,206 уникальных посетителей
112 добавили в избранное









Для всех русскоязычных вне СНГ (а также для жителей шестой части суши, купивших игру за границей), с удивлением обнаруживших, что в игре отсутствует возможность выбрать в настройках родной язык.
[!] Данный русификатор подходит ДЛЯ ВСЕХ - вне всякой связи с тем, в какой стране вы приобрели игру. Также, совершенно не имеет значения, приобрели ли вы её через Steam или Uplay (или любым другим образом).

1. К сожалению, после каждого обновления игры файлы локализации перестают работать, и для каждой версии обновления нужны новые (за исключением последнего обновления).
Файлы в данном русификаторе подходят только для версий 1.3.2 и 1.3.3!
(В конце следующего раздела есть ссылки на файлы для предыдущих версий, проверить номер вашей версии можно в левом нижнем углу главного меню игры.)
Я постараюсь каждый раз обновлять файлы как можно оперативнее (если в момент апдейта игры я буду находиться у своего компьютера, то это займёт от силы полчаса). Всем заранее спасибо за терпение. :)

2. Кроме этого, ниже есть раздел, в котором подробно показывается и объясняется, как добавить русский язык САМОСТОЯТЕЛЬНО, не дожидаясь, пока я обновлю русификатор после возможного апдейта игры. Ни один из предыдущих апдейтов не затрагивал блок кода в файле запуска игры, отвечающий за языки, поэтому можно быть почти на 100% уверенным в том, что и в дальнейшем нужные для русификации правки останутся типовыми. Процесс правки очень простой и не требует ни специальных познаний, ни тяжёлых платных программ.

Сохраните маленький текстовый файл FCPrimal132-133-Russification.txt, где записаны ссылки на прямое скачивание файлов локализации и инструкция их использования:

Эти файлы заменяют в языковом меню игры финский/ польский/ упрощённый китайский (по вашему выбору) на русский.
Происходит это путём редактирования файла запуска FCPrimal.ехе в папке
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Far Cry Primal\bin

Выберите язык для замены на русский в соответствии с тем, какие именно языки активны в ВАШЕЙ версии. Чтобы увидеть список доступных вам языков, в главном меню игры жмёте на "OPTIONS" (4-я строчка сверxу), затем "INTERFACE" (2-я строчка сверxу), затем в появившемся справа списке НАЖИМАЕТЕ на самую верхнюю жёлтую строчку "Language". После этого откроется новый экран со списком языков для выбора:

Полная подробная инструкция в текстовом файле по ссылке выше (в архиве с файлами есть также детальный readme).

* Начиная с версии обновления 1.3.0 я отказался от загрузки отредактированных файлов запуска целиком (каждый весит больше 100 МБ). Замена осуществляется путём применения патчей IPS (“слепков” правки файла запуска) с помощью бесплатной утилитки IPSWin (прилагается, весь архив с 3-мя патчами, инструкцией и IPSWin весит всего 0.2 МБ):

Патчить очень просто - запускаем IPSWin.exe, в верхнем окошке указываем путь до FCPrimal.ехе, в нижнем путь до одного из 3-х скачанных патчей IPS, ставим галку рядом с "Backup Copy" и нажимаем кнопку "Patch!":

Как видите, программа весит меньше 1 МБ. Скачайте английскую версию (скачивайте русскую, только если у вас русская Windows, потому что в этом случае установка будет по-русски, но сама программа всё равно с английским интерфейсом).

1. Первым делом вам нужно найти директорию игры и отыскать в ней файл запуска FCPrimal.exe. В случае с версией Steam путь примерно такой:
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Far Cry Primal\bin

Если вы устанавливали не через Steam, то он будет тут:
C:\Program Files(x86)\Ubisoft\Far Cry Primal\bin
Также, разумеется, вместо C: может быть любой другой диск, на котором у вас установлена игра.

2. ОБЯЗАТЕЛЬНО сохраните резервную копию файла FCPrimal.exe в надёжном месте.

3. Запустите HxD и откройте FCPrimal.exe:

Hex-редактор отображает данные в виде матрицы, каждая ячейка которой соответствует одному байту, записанному в 16-ричной системе счисления в виде двухзначного числа:

Справа от матрицы мы видим колонку с альтернативным отображением тех же данных как текста в кодировке ASCII. В основном это нечитаемая абракадабра, но в ней встречаются блоки со значимым текстом. Именно его мы и будем редактировать.

Нажимаем Ctrl+F (или Search→Find) и вводим “russian”:

Мы видим перечень из 23-х языков, начиная с арабского и кончая английским:

Но в языковом меню игры есть только 17 языков:

* (У меня международный ключ Стим, есть версии с другим списком активных языков.)

Я зачеркну 6 неактивных языков и выделю рамками все активные языки, кол-во символов в которых не превышает 7 (как в слове “russian”). Причём после каждого языка, кол-во символов в котором меньше 7, я прихвачу недостающие пустые ячейки (точки в текстовой панели, соответствующие значению "00" в левой панели), так чтобы каждая рамка захватывала РОВНО 7 ячеек:

Вы сможете поменять на русский любой из выделенных языков, исключая английский (это вызовет баг с пропажей анимации речи). Для этого нужно просто вставить слово “russian” внутрь любой из зелёных рамок.
Для примера поменяем польский. Копируем слово “russian”:

Затем выделяем слово “polish.”, включая одну точку справа (именно справа, слова должны начинаться С ТОЙ ЖЕ ячейки!), и вставляем вместо него “russian“:

[!] ОЧЕНЬ ВАЖНО НИЧЕГО ЛИШНЕГО НЕ ВСТАВЛЯТЬ И НЕ ВЫРЕЗАТЬ, иначе произойдёт сдвиг данных в матрице и они станут нечитаемыми, в итоге файл будет нерабочим!

Теперь на месте польского у нас русский, причём программа выделяет все изменённые ячейки красным:

[!] Важно отметить, что в разных странах списки активных языков могут различаться. Вам необходимо поменять на русский один из языков, АКТИВНЫХ в ВАШЕЙ версии!
* Можно менять и языки, в которых больше 7-ми символов, в таком случае нужно в левой панели вписать нули в ячейки с лишними символами. К примеру, если у вас дальневосточная версия и вы меняете упрощённый китайский, то это нужно делать так:

Всё, осталось сохранить отредактированный файл. Если вы редактировали резервную копию FCPrimal.exe, а не оригинальный файл запуска прямо в папке bin (предварительно сохранив, я надеюсь, резервную копию оригинального файла!!), сохраните отредактированный файл под новым именем, чтобы не потерять резервную копию и избежать путаницы с файлами:

Если у отредактированного файла пропала иконка и он выглядит так:

- это значит, что вы где-то ошиблись и файл работать не будет.
Перечитайте п. 3 и отредактируйте файл заново более внимательно.

4. Если вы редактировали резервную копию FCPrimal.exe, скопируйте и вставьте с заменой отредактированный файл запуска в папку bin, переименовав его обратно в “FCPrimal.exe”.

Если что-то пошло не так, попробуйте отредактировать оригинальный файл запуска заново, внимательно перечитав п. 3.
Если же у вас, по непонятной для меня причине, не осталось резервной копии оригинального файла запуска, вам придётся произвести проверку целостности файлов игры (верификацию файлов для версии UPlay), как показано тут. Эта процедура проверит и восстановит все файлы игры, включая FCPrimal.exe.

5. Если после запуска игра на английском, откройте список языков, как разъяснено в начале руководства в разделе с файлами (OPTIONS→INTERFACE→Language(НАЖАТЬ!)):

Мы видим, что вместо “POLISH” теперь стоит "RUSSIAN":

Всё, что вам осталось - кликнуть на "RUSSIAN".
Возврат в предыдущий экран клавишей Esc.

[!] Проверьте ваши настройки (в частности субтитры и сложность игры) - иногда они слетают на значения по умолчанию при смене/правке ехе.

7. Если вы увидели, что пришло обновление игры - дайте ему загрузиться и установиться. Сразу после этого (до запуска игры) - создайте резервную копию обновлённого FCPrimal.exe и произведите действия, описанные в п. 3 и 4 (правка и замена файла в папке bin).
Если вы поменяете на русский ТОТ ЖЕ язык, вместо которого он стоял до обновления, то при следующем заходе игра сразу будет на русском.

Если вы поменяли на русский не тот язык, что и до обновления игры, а другой (почему??), то игра запустится на том языке, который вы заменяли до обновления. Если это произошло, меняем на русский из главного экрана по вышеописанной схеме:
[4-я строчка сверxу]→[2-я строчка сверxу]→[самая верхняя жёлтая строчка справа]→
→["РУССКИЙ" на том языке, который вы заменяли до обновления]

Спасибо всем, кто заглянул, буду рад вопросам и комментариям (а также, само собой, признателен за лайки и добавления в избранное :)).

Читайте также: