Какое блюдо приготовил карлик нос герцогу

Обновлено: 05.07.2024

Загадочные истории часто обнаруживаются буквально на пустом месте. Откроем сказку Вильгельма Гауффа «Карлик Нос» в переводе М. Салье. Коварный Князь, чтобы погубить главного героя, предлагает ему испечь Пирог Королевы – «самый вкусный пирог на свете». А теперь откроем ту же самую сказку, но уже в переводе Н. Полевого. Хм. Чтобы погубить главного героя, Князь предлагает ему зажарить Паштет Сузерен – «король всех паштетов». Так что всё-таки должен был приготовить Карлик Нос – паштет или пирог?

В тексте Гауффа – «Pastete Souzeraine», то есть «Паштет Сузерен». Почему же у М. Салье он превратился в «пирог»?

Возьмём с полки другую интересную книжку – рыцарский роман «Айвенго» Вальтера Скотта в переводе Е. Бекетовой. Найдём главу, в которой загадочный Чёрный Рыцарь ночует у «святого отшельника», монаха Тука. «Из глубины темного сундука, стоявшего внутри чулана, отшельник вытащил громадный запечённый в оловянном блюде пирог». Пирог, запечённый в блюде? Снова странности. А что же в английском тексте? А там – вовсе не «пирог», а «large pasty», «громадный паштет»!

Если бы такое повстречалось только в одной книжке, можно было бы махнуть рукой, дескать, «это всё вольности переводчиков». Однако «паштет» упорно превращается в русском переводе в «пирог» у разных авторов! В чём же дело?

В современном русском языке «паштетом» называют холодную закуску – консервированный фарш из мяса или рыбы. Её обычно намазывают на бутерброды, верно? С этой точки зрения и просьба Князя приготовить паштет в качестве главного блюда к столу, и «громадный паштет» монаха Тука смотрятся довольно странно.

А всё дело в том, что паштетом в средневековой Европе называли нечто совсем другое, на наш шпротный паштет решительно непохожее!

Вы когда-нибудь слышали шуточную приговорку: «Времена были голодные, хлеба не было, поэтому масло мазали прямо на колбасу»? Это ни что иное как свободный перевод одного места из «Записок о Галльской Войне» Юлия Цезаря – книги, написанной больше 2000 лет назад. В одном месте Цезарь писал о том, что дикие германцы питаются мясом, молоком и сыром, а хлеба практически не едят; римские легионеры в походе были вынуждены есть одно мясо, без хлеба, на что постоянно жаловались. Назревающий бунт смогла предотвратить только срочная поставка зерна из Рима.

В древнем Риме пироги с разной начинкой были хорошо известны и назывались они словом «pasta», то есть попросту «изделие из теста». Однако во время повсеместного упадка сельского хозяйства в Англии и Франции в раннем средневековье зерно, мука и хлеб оказались в жутком дефиците. Дичи в лесах и рыбы в реках было полным-полно – а вот хлеб был очень дорогим! И тогда средневековые повара придумали готовить. пирог без муки! Однако это блюдо по привычке продолжали называть «pasta», которое превратилось в старофранцузское «paste», а затем и в современное «pâté», то есть «паштет».

Паштеты в средневековой кухне стали очень популярны. Паштет выгоднее жареного мяса – туда можно пускать даже самые мелкие обрезки и внутренности. Паштет можно есть детям и старикам – всем, у кого нет зубов жевать запечённые целиком кабаньи ноги. Наконец, паштет можно готовить из самого «бросового» мяса – в средневековых хрониках упоминаются паштеты из воробьёв, голубей, сорок, синиц и даже ворон!

Кстати, знаменитые лягушки и улитки в французской кухне тоже появились совсем не потому что это вкусно, а от бедности – потому, что ели всё, что можно съесть.

Ловля птиц на паштет, как и рыбная ловля на удочку, считалась детской работой, обычно на неё отряжали мальчиков в возрасте от 5 до 10 лет. Настоящая охота была для мальчишек слишком опасной, а вот ловля птиц вполне могла не дать семье умереть с голоду. Впрочем, если муки хватало, птиц запекали и в «настоящие» пироги. Вспомним старинную английскую детскую песенку:

Sing a song of sixpence,
A pocketful of rye;
Four and twenty blackbirds,
Baked in a pie.

Много-много птичек / Запекли в пирог. / Семьдесят синичек, / Сорок семь сорок (перевод С.Маршака).

В свете вышеизложенного на эту картину смотришь другими глазами. В свете вышеизложенного на эту картину смотришь другими глазами.

Когда позднее сельское хозяйство пришло в более-менее нормальное состояние, и хлеб снова стал доступен, паштеты не были забыты. Более того, появилась традиция готовить паштеты в хлебной корочке, как пироги – такой паштет назывался «патэ ан крут». Однако сохранилась и традиция запекать паштеты в открытой посуде – «патэ ан террин». Именно в таком виде паштеты (в том числе знаменитый французский «фуа гра») сохранились в западной Европе и по сей день.

А что же восточная Европа? В восточной Европе дефицита зерна и хлеба особо никогда не было, там как раз «пирог ни с чем» был более распространён, чем «начинка без пирога». Поэтому в Польше и затем в России паштет превратился в ту самую «намазку» из мясных отходов, которую в качестве самостоятельного блюда вообще не едят. В русском меню XVI века паштет пренебрежительно упоминается, как «потрох гусиный».

Как раз затем, чтобы не вдаваться в такие вот исторические и кулинарные подробности, переводчики и переделывали «паштет» в «пирог».

В Германии жил сапожник Фридрих. Его жена Ханна и сын Якоб успешно торговали на рынке овощами. Когда к их лотку подошла безобразная старуха, Якоб рассердился на ее привередливость и раскритиковал женщину — на это старуха обещала, что и он станет таким же. Когда Якоб помог ей донести сумки, в своем доме, где прислуживали свинки и белки, старуха накормила его вкуснейшим супом. Он заснул и увидел сон про то, как 7 лет служил старухе в обличьи белки, и даже стал отличным поваром. Когда мальчик проснулся и вернулся на рынок, оказалось, что действительно прошло 7 лет, а он превратился в уродливого карлика. Родители не признали и не поверили ему. Якоб устроился к лакомке-герцогу помощником начальника кухни (в качестве экзамена он приготовил датский суп с красными габсбургскими клецками) . Герцог ел его стряпню да нахвалиливал. Однажды карлик среди прочего купил на рынке гусыню Мими — заколдованную девушку. Она помогла ему приготовить «пирог королевы» для герцога и его гостя князя, а также найти для пирога очень нужную травку «чихай на здоровье» , в которой Якоб узнал компонент того самого супа. В своей комнате он понюхал травку и снова стал самим собой. Сначала они с гусыней отправились к отцу Мими — волшебнику Ваттерброку, который отблагодарил Якоба — он вернулся к родителям с приличной суммой денег.

Якоб, сын сапожника, торгуя на рынке овощами раскритиковал привередливую старуху, которая оказалась ведьмой и сказала, что он станет таким же.
Когда Якоб помог ей донести до дома сумки, она накормила его супом, от которого ему приснился сон, что он 7 лет прислуживал ей в обличье белки, а когда проснулся, оказалось, что действительно прошло 7 лет, а он стал уродливым карликом с большим носом.
Дома его не узнали, выгнали, и он устроился младшим поваром к герцогу.
Работая там, он однажды купил на рынке гусыню Мими, которая оказалась заколдованной девушкой, она помогла Якобу приготовить для герцога паштет и найти важную приправу для этого паштета; понюхав эту приправу Якоб стал прежним.
Вместе с Мими они отправились к ее отцу, который щедро наградил Якоба, и тот вернулся домой богатым.

В одном безымянном городе Германии жил сапожник. Его жена Ганна и сын Якоб успешно торговали на рынке овощами. Когда к их лотку однажды подошла безобразная старуха, Якоб рассердился на её привередливость и раскритиковал женщину. На это старуха обещала, что и он станет таким же. Дело в том, что она оказалась ведьмой, и её звали Травозная (нем. Kräuterweiss — знающая толк в травах).

Карлик Нос 1.jpg
Когда Якоб помог ей донести покупки, в своём доме, где прислуживали антропоморфные морские свинки и белки, Травозная накормила его вкуснейшим супом. Он заснул и увидел сон про то, как семь лет служил старухе в обличье белки и даже стал отличным поваром. Когда мальчик проснулся и вернулся на рынок, оказалось, что действительно прошло семь лет, а он превратился в уродливого карлика. Родители не признали его и не поверили ему. Тогда Якоб устроился к герцогу гурманов младшим гоф-поваром (в качестве испытания он приготовил датский суп с красными гамбургскими фрикадельками). Герцог ел его стряпню да нахваливал.

Карлик Нос 2.jpg
Однажды карлик Нос, как его сейчас называют, среди прочего купил на рынке гусыню Мими (которая в результате оказалась заколдованной девушкой). Она помогла ему испечь паштет «Сузерен» для герцога и его гостя — князя, а также найти для паштета очень нужную приправу — травку Вкусночиху (нем. Niesmitlust — чихай с удовольствием), в которой Якоб узнал компонент того самого супа. В своей комнате он понюхал травку и вернулся в прежнее состояние.

Сначала они с гусыней отправились к отцу Мими — волшебнику Веттербоку, который отблагодарил Якоба. Последний вернулся к родителям с приличной суммой денег.

1.какой кашей кормил Балду Поп в сказке Пущкина? (5 букв)
2.Из чего приготовили себе завтрак Том Сойер и его друзья в "лагере счастливых пиратов"?(4 буквы)
3.Какой приправы было слишком много в супе, который варила Герцогиня в повести "Алиса в стране чудес"?(5 букв)
4.О каком напитке идет речь в рассказе "Ровно 25 кило"?(7 букв)
5.". Я научился печь. лепешки и пудинги . "-так рассказывал о себе герой романа Робинзон крузо. а из какой крупы Робинзон готовил себе эти блюда? (3 буквы)
6.Какое блюдо приготтовил Карлик Нос Герцогу, после чего Герцог назначил его главным поваром при дворе? (3 буквы)
7.Какому блюду посвящена баллада английского поэта МИльна ??(9 букв)
8.О каком блюде идет речь в рассказе "все тацное становится явным"?(4 буквы)
ОТВЕТЬТЕ НА КАКИЕ МОЖЕТЕ ПОЖАЛУЙСТА

1. Полба
2. Яйца (черепашьи)
3.перец
4. Лимонад
5. Рис
6. Суп
7. Бутерброд
8. Каша

Вы можете вспомнить самый вкусный суп в литературе? Если нет, перечитайте с детьми сказку Вильгельма Гауфа «Карлик Нос», тогда даже маленькие привереды не откажутся от волшебного супчика.

Угощение от ведьмы

« - Нужно тебя еще наградить за то, что ты такой послушный, - продолжала старуха. - Потерпи немного: я сварю тебе такой суп, что ты его до смерти вспоминать будешь.

Она снова свистнула в свой свисток, и на кухню примчались морские свинки, одетые как люди: в передниках, с поварешками и кухонными ножами за поясом. За ними прибежали белки - много белок, тоже на двух ногах; они были в широких шароварах и зеленых бархатных шапочках. Это, видно, были поварята. Они быстро-быстро карабкались по стенам и приносили к плите миски и сковородки, яйца, масло, коренья и муку. А у плиты суетилась, катаясь взад и вперед на своих кокосовых скорлупках, сама старуха - ей, видно, очень хотелось сварить для Якоба что-нибудь хорошее. Огонь под плитой разгорался все сильнее, на сковородках что-то шипело и дымилось, по комнате разносился приятный, вкусный запах. Старуха металась то туда, то сюда и то и дело совала в горшок с супом свой длинный нос, чтобы посмотреть, не готово ли кушанье.

Наконец в горшке что-то заклокотало и забулькало, из него повалил пар, и на огонь полилась густая пена.

Тогда старуха сняла горшок с плиты, отлила из него супу в серебряную миску и поставила миску перед Якобом.

- Кушай, сынок, - сказала она. - Поешь этого супу и будешь такой же красивый, как я. И поваром хорошим сделаешься - надо же тебе знать какое-нибудь ремесло.

Якоб не очень хорошо понимал, что это старуха бормочет себе под нос, да и не слушал ее - больше был занят супом. Мать часто стряпала для него всякие вкусные вещи, но ничего лучше этого супа ему еще не приходилось пробовать. От него так хорошо пахло зеленью и кореньями, он был одновременно и сладкий, и кисловатый, и к тому же очень крепкий».

Мы не будем готовить этот суп. Он, конечно, очень вкусный, но после него можно превратиться в белочку. Или в карлика с длинным носом.

Вообще немцы очень любят супы – от легких прозрачных бульонов до густых кушаний айнтопф (в переводе с немецкого «одна кастрюля»), которые могут заменить и первое, и второе. Немецкие хозяйки любят класть для большего навара колбаски, копчёности, сосиски или сардельки. Есть непривычные для нас супы – пивной со сливками, хлебный, суп с улитками и даже клубничный на вине. Причем немцы с удовольствием могут есть первое на завтрак.

«- Что заказал сегодня господин герцог к первому завтраку? - спросил начальник кухни главного заведующего завтраками - старого толстого повара в высоком колпаке.

- Его светлость изволили заказать датский суп с красными гамбургскими клецками, - почтительно ответил повар.

- Хорошо, - продолжал начальник кухни. - Ты слышал, карлик, чего господин герцог хочет покушать? Можно ли тебе доверить такие трудные блюда? Гамбургских клецек тебе ни за что не состряпать. Это тайна наших поваров.

- Нет ничего легче, - ответил карлик (когда он был белкой, ему часто приходилось стряпать для старухи эти кушанья). - Для супа дайте мне таких-то и таких-то трав и пряностей, сала дикого кабана, яиц и кореньев. А для клецек, - он заговорил тише, чтобы его не слышал никто, кроме начальника кухни и заведующего завтраками, - а для клецек мне нужны четыре сорта мяса, немножко пива, гусиный жир, имбирь и трава, которая называется “утешение желудка”.

- Клянусь честью, правильно! - закричал удивленный повар. - Какой это чародей учил тебя стряпать? Ты все до тонкости перечислил. А про травку “утешение желудка” я и сам в первый раз слышу. С нею клецки, наверно, еще лучше выйдут. Ты прямо чудо, а не повар!

- Вот никогда бы не подумал этого! - сказал начальник кухни. - Однако сделаем испытание. Дайте ему припасы, посуду и все, что требуется, и пусть приготовит герцогу завтрак…

Подготовив кушанья к варке, карлик велел поставить обе кастрюли на огонь и не снимать их, пока он не прикажет. Потом он начал считать: “Раз, два, три, четыре. ” - и, досчитав ровно до пятисот, крикнул: “Довольно!”

Поварята сдвинули кастрюли с огня, и карлик предложил начальнику кухни отведать его стряпни.

Главный повар приказал подать золотую ложку, сполоснул ее в бассейне и передал начальнику кухни. Тот торжественно подошел к плите, снял крышки с дымящихся кастрюль и попробовал суп и клецки. Проглотив ложку супа, он зажмурил глаза от наслаждения, несколько раз прищелкнул языком и сказал:

- Прекрасно, прекрасно, клянусь честью! Не хотите ли и вы убедиться, господин дворцовый смотритель?

Смотритель дворца с поклоном взял ложку, попробовал и чуть не подскочил от удовольствия.

- Я не хочу вас обидеть, дорогой заведующий завтраками, - сказал он, - вы прекрасный, опытный повар, но такого супа и таких клецек вам состряпать еще не удавалось.

Повар тоже попробовал оба кушанья, почтительно пожал карлику руку и сказал:

- Малыш, ты - великий мастер! Твоя травка “утешение желудка” придает супу и клецкам особенный вкус».

Суп с двойными клецками

Сегодня мы попробуем приготовить датский суп из «Карлика Носа». В интернете с сайта на сайт гуляет всего один рецепт сказочного супчика, но он не кажется мне правильным, так как в нем нет перечисленных в произведении ингредиентов. Поэтому сегодня будем сочинять сами.

Клецками в Германии называют и знакомые нам комочки из теста и фрикадельки – потому клецки и двойные. Самую большую сложность представляет трава «утешение желудка». Большинство исследователей склоняются к выводу, что это пажитник голубой. На вкус он сладковат, с небольшим оттенком горечи, в блюдах приобретает ореховый вкус. Кулинары советуют, что эту приправу можно заменить обжаренным фундуком.

Итак, для бульона нам понадобится: куриная грудка, луковица, морковь (+ еще одну морковь для супа), лавровый лист, сухой укроп, соль, черный перец, вода.

Для клецек: 2 яйца, 1 стакан муки, 1 ст.л. сливочного масла, пара веточек петрушки, соль и перец.

Для фрикаделек: 0,5 кг фарша из четырех видов мяса (у меня свинина, говядина, курица и индейка), 150 мл пива (у меня безалкогольное пшеничное), луковица, немного обжаренного и измельченного фундука, 100 г муки, 1 яйцо, чеснок, соль, перец, любимые специи.

1. Залить куриную грудку водой и сварить бульон, снимая пену. После того, как пены станет очень мало, в кастрюлю положить целиком очищенные луковицу и морковь. Варить 20 минут на небольшом огне, добавить соль и специи. Готовый бульон профильтровать.

2. Для фрикаделек лук и чеснок очистить и мелко порубить. Смешать фарш с мукой, вбить яйцо, добавить овощи и специи. Хорошо вымесить руками до однородности. Сформировать фрикадельки и варить в кипящей воде 2 минуты после всплытия.

Читайте также: