Герой щит и меч 4 буквы

Обновлено: 04.07.2024

Я думаю, что среди моих читателей нет таких, кто бы не смотрел фильм «Щит и меч». Поскольку едва ли те, кто его не смотрел, зайдут на мою страницу — у них совсем другие интересы. И скорее всего, я думаю, что у всех смотревших эту кинокартину о ней только хорошие впечатления. Могу и с большой долей уверенности предположить, что очень немногие из вас читали роман В. Кожевникова «Щит и меч», по которому фильм и поставлен.

Раньше, когда меня спрашивали по поводу этой книги, я всегда рекомендовал её не читать. Чтобы ни дай бог не разочароваться в экранизации, да и вообще не тратить время. Но сейчас мой совет полностью противоположный. И дело в не повороте взглядов на сто восемьдесят градусов точно. Просто сейчас времена сменились, и чем дальше от нас советское прошлое, тем иначе на многое смотришь. И если во времена СССР вся идеологическая начинка, которой, в частности, этот роман просто переполнен, раздражала неимоверно, то сейчас она просто умиляет. И то, что в те годы создавал некую приторность, то сейчас скорее забавляет. А не прочитав многое из подобного написанному в романе «Щит и меч» невозможно понять то время, ушедшее от нас.

Поскольку я не буду приводить многочисленные цитаты или делать технический и литературный анализ произведения, а просто базироваться на ощущениях, возникающих от прочтения книги (я её не один раз, кстати, перечитал), то, скорее всего, многие могут в корне не согласиться.

Возможно, это моё личное восприятие окажется совсем неверным, но оно такое, и я им позволю себе поделиться.

Так вот, я уже не раз говорил, что возникает ощущение, будто свой роман Кожевников написал с одной лишь целью: рассказать всем, что в развязывании Второй Мировой войны и во всех грехах, трагедиях с ней связанных, виноваты американцы с англичанами. Что интересно, из фильма это выпало совсем, потому те, кто ещё не прочитал роман сильно удивятся. Если мне не изменяет память, в экранизации лишь пару раз есть пассажи в адрес американцев и англичан, но они не сильно бросаются в глаза… или правильнее сказать в уши? Не скажу, как часто тема США и Великобритании встречается в книге, я не считал, но очень сильно она как-то бросается в глаза. Может быть, потому, что, читая книгу невольно сравниваешь с фильмом, а там этого нет?

Ещё один момент, который и в фильме бросается в глаза, но в книге просто удивляет. Это огромное количество советских (и иных) граждан, которые находятся в немецком тылу, в качестве разведчиков и шпионов. Я специально подчеркнул про шпионов, поскольку, как известно, разведчики только у нас, а «у них» только шпионы. А в книге читатель сталкивается не только с советской разведкой, но и английской.

Так Йоганн Вайс легко рассекречивает английского шпиона, который ведёт себя совершенно бездарно. Примерно, как карикатурные немцы из советских фильмов 50-х годов. Но, конечно, он не выдает того немцам — союзники же.

В книжном шкафу Вайс без особого труда обнаружил радиопередатчик английского производства. Осмотрев его, занялся портсигаром Шмидта: осторожно разламывал каждую сигару и в одной из них нашел тоненький листок шифровки. Потом сел, взял в руки молитвенник и внимательно перелистал. Над отдельными строками псалмов оказались еле заметные на бумаге шероховатости. Сказал с упреком:
— Все-таки вы консерваторы. Почему-то пользуетесь для кода священным писанием.
Раскрыл чемодан Шмидта, вынул из него новые полуботинки на толстой каучуковой подошве, понюхал, надавил пальцем, похвалил:
— А вот и она, ваша прославленная мастиковая взрывчатка. Остроумно. Такой способ хранения — новость. — И снова подошел к книжному шкафу. Между страницами книг были заложены крупные английские купюры.

Ну а количество всевозможных советских разведчиков, в том числе, и засланных через линию фронта в романе намного больше, чем в фильме. Точнее в фильме таковых вообще нет. А в романе же Йоганн Вайс в разведшколе создает целую организацию из взятых в лагерях военнопленных и перевербованных сотрудников школы, которую (после него) возглавляет другой советский разведчик, специально засланный.

Словом, закручено у Кожевникова уж слишком неправдоподобно, и слава богу, что создатели фильма в любом случае не смогли бы это все воплотить — тогда же не снимали сериалы из десятков серий.

Ещё один момент, которым отличается роман, там значительно больше показана деятельность верхов. И про Гитлера с его окружением есть, и Берия со Сталиным. Словом, отличий там хватает. И хотя все они носят множество характерных для советского времени нестыковок и нелепостей, но, как я уже писал выше, сегодня это наоборот может представлять интерес. Интерес для лучшего понимания того времени, даже тех, кто как моё поколения, выросли в СССР. Иногда полезно посмотреть, как бы со стороны.

Так что тем, кто роман не читал, я бы всё-таки порекомендовал это сделать.

Для тех, кто не хочет отрываться от темы этого замечательного фильма, могу в продолжении чтения предложить свои статьи:

В начале 1960-х годов одной из самых актуальных тем было ядерное противостояние США и СССР. В связи с этим писатель и главный редактор журнала «Знамя» Вадим Кожевников начал писать роман о советских разведчиках, работавших в Америке. В ходе работы он обратился к знакомому генералу КГБ, и тот устроил ему встречу с легендарным разведчиком Рудольфом Абелем. Абель почитал первые главы и наотрез отказался не только стать прототипом героя, но и вообще иметь какое-то отношение к роману. Тогда Кожевникову предложили написать другой роман, уже о военных разведчиках. И познакомили с прототипом — разведчиком-диверсантом Александром «Зоричем» Святогоровым.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

У него были десятки блестящих операций, но роман был посвящен событиям времён войны, когда Святогоров внедрился в немецкую разведшколу и завоевал доверие руководства. Это позволило ему составить и передать в Москву список шпионов, засланных на советскую территорию, а потом и поучаствовать в ликвидации одного из шефов СС. Позже Святогоров был приглашён консультантом на съёмки фильма.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

Роман получил название «Щит и меч» — именно так всегда выглядел символ органов госбезопасности. Он был опубликован в 1965 году и пользовался большой популярностью у читателей. А уже через год перед кинематографистами поставили задачу отметить пятидесятилетие внешней разведки, и было решено экранизировать роман Кожевникова. Съёмки поручили Владимиру Басову — он считался одним из самых «быстрых» режиссёров и как раз был не занят.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

Басов и Кожевников, которым предстояло ещё написать сценарий, перспективе не очень обрадовались — боялись, что после многочисленных правок получится очередной фильм про героических разведчиков и недогадливых фашистов. В романе же были прописаны очень сильные противники — умные, образованные и опытные немцы из Абвера, которых в советском кино тогда было не принято показывать. Однако, правок не последовало.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

На главную роль Басов утвердил Станислава Любшина. Госкино кандидатуру отклонило — там хотели видеть кого-то более мужественного и фактурного, вроде Павла Кадочникова в «Подвиге разведчика». Режиссёр обратился к ветеранам-консультантам, которые подтвердили его мнение, что настоящий разведчик должен выглядеть именно так — неброско и без особых примет. Решающим стало слово консультанта Святогорова, которому Любшин очень понравился.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

Интересно, что роль Белова-Вайса стала фактически осуществлением детской мечты Любшина. Он так хотел стать разведчиком, что в начале войны сбежал на фронт. Когда восьмилетнего мальчика поймали и вернули домой — он написал письмо Лаврентию Берии. Буквально через несколько дней его пригласили в НКВД, где мягко посоветовали идти в артисты, а не разведчики…


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

До последнего искали актёра на роль Генриха Шварцкопфа — уже надо было начинать, а не было даже запасного варианта. Вместе со съёмочной группой Владимир Басов поехал во Львов. В ресторане гостиницы он заметил молодого человека, который внешне идеально подходил на роль молодого арийца. Это был Олег Янковский, который гастролировал с родным Саратовским драмтеатром… Басов был уверен, что это какой-нибудь физик или филолог — даже сказал жене, актрисе Валентине Титовой, что актёров с такими лицами не бывает. Когда выяснилось, что все-таки бывают, Янковского тут же пригласили на пробы. Он получил свою первую роль в кино и сразу после премьеры перешёл в категорию популярных актёров.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

Фильм снимался в Калининграде, Польше и ГДР. В Берлине очень кстати затеяли масштабную реконструкцию города и снесли много старых зданий. На развалины тут же слетелись советские и немецкие кинематографисты, которым для работы нужны были полуразрушенные дома, разбитые набережные и вообще атмосфера разрухи. Станислав Любшин вспоминал, как в перерыве они с Янковским в офицерских формах и Альгимантас Масюлис в форме оберфюрера забежали в бар перекусить. И когда они зашли — все посетители бара встали, чтобы поприветствовать генерала… Актёры развернулись и ушли с испорченным настроением.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

В фильме «Щит и меч» впервые в советском кино с экрана зазвучали немецкие марши, военные песни и даже государственный гимн ГДР. Основной же темой многосерийного фильма стала песня «С чего начинается Родина», которую специально для съёмок написали Вениамин Баснер и Михаил Матусовский.


«Щит и меч», к/с «Мосфильм», 1968, реж. В. Басов

К юбилею органов госбезопасности закончить фильм не успели. Владимира Басова регулярно вызывали к начальству и кураторам, ругали, угрожали снятием с ленты и выговорами. Но он никак не мог ускорить процесс: во-первых, из-за бюрократических проволочек, а во-вторых, ускорить означало начать халтурить… Планировали выпустить фильм в прокат в декабре 1967 года, а получилось так, что первые две серии вышли в августе 1968, а ещё две уже в сентябре. Успех был грандиозный, и в списке лидеров за всю историю советского кинопроката «Щит и меч» занял восьмое место.

Одной из самых ярких его киноработ стала роль советского разведчика Александра Белова (Иоганна Вайса) в фильме «Щит и меч». Еще за 5 лет до появления на экранах легендарного Штирлица мальчишки во дворах играли в разведчика Вайса, который стал культовым киногероем.

На самом деле у него был реальный прототип, благодаря которому удалось разрушить стереотипные представления о разведчиках. Знаковым этот фильм был и для Олега Янковского, ведь он стал переломным моментом в его судьбе.

1967-й год в советском кинематографе должен был стать знаковым: 50-я годовщина революции не могла остаться без внимания, и практически все фильмы так или иначе были связаны с этой темой. Кроме того, в декабре был еще и 50-летний юбилей органов госбезопасности и внешней разведки, и к этой дате кинематографистам поручили выпустить фильм о военных разведчиках. В Госкино пересмотрели десятки сценариев, но всем им не хватало масштабности.

Неказистый герой

Многих удивил сделанный режиссером выбор актеров – на главную мужскую роль Басов пригласил Станислава Любшина, который внешне совсем не был похож на стереотипного «героя». В Госкино его кандидатуру тут же забраковали – мол, уж слишком невзрачный и неказистый, мягкий и спокойный, недостаточно мужественный и фактурный. Как же так, главный герой фильма серый и неприметный, а его враги – умные, сильные и яркие! Тут на помощь режиссеру пришел сам Святогоров – он убедил комиссию, что именно так и должны выглядеть настоящие разведчики: внешне ничем не примечательные, не запоминающиеся с первого взгляда, растворявшиеся в толпе.

Впрочем, назвать Любшина недостаточно мужественным все же никак нельзя – при всей внешней интеллигентности, в нем чувствовалась внутренняя сила. Сам актер был очень рад возможности сыграть подобную роль, ведь он с детства мечтал стать разведчиком. Когда началась война, ему было всего 8 лет, но он так хотел попасть на фронт, что сбежал из дома. Его разыскали, вернули и посоветовали подумать о другой профессии, а для начала немного подрасти.

Этот фильм разрушил стереотипы о разведчиках, и зрители это оценили. Кинокритик Александр Шпагин писал: « Щит и меч» появился в 1960-е годы, когда было развенчание советского пафоса, который был характерен для кинематографа 30-х и 50-х годов. Поэтому, когда появлялись такие пафосные картины про разведчиков, как, например, «Вдали от Родины» или «Без вести пропавший», над ними уже смеялись – пафос раздражал. Разумеется, к реальной работе реальных разведчиков все наши картины не имели никакого отношения ». Одним из главных достоинств фильма стал намеренный уход от штампов, пафоса и бравады.

Как Владимир Басов зажег звезду Олега Янковского

Басов обладал поразительной режиссерской интуицией и редко ошибался, выбирая актеров на те или иные роли. Его безусловной творческой победой стало решение доверить роль Генриха Шварцкопфа на тот момент никому не известному 23-хлетнему актеру Саратовского драмтеатра Олегу Янковскому. И это произошло благодаря счастливому случаю. Однажды в ресторане Басов обратил внимание на юношу, который, по его мнению, внешне был очень похож на молодого арийца.

Жена режиссера, актриса Валентина Титова, сыгравшая в фильме «Щит и меч» главную лирическую героиню, сказала, что именно так и должен выглядеть Генрих. На что режиссер ей ответил: « Таких лиц у актеров не бывает. Скорее всего, это какой-нибудь физик или филолог ». Возможно, если бы не эта случайная встреча, Олег Янковский никогда бы не стал всесоюзно известной звездой кино.

Узнав о том, что этот молодой человек – все-таки актер, Басов тут же утвердил его на роль. На съемках неопытному актеру было очень непросто: он неумело держался в кадре, у него были большие проблемы с дикцией, из-за чего режиссер постоянно кричал ему: « С такой кашей во рту ты никогда не будешь актером! » Во многом благодаря такой суровой школе он активно принялся работать над собой – и с «нелегкой» руки Басова попал в большое кино. После триумфального дебюта его актерская карьера стремительно пошла на взлет, и с тех пор он сыграл около 100 ролей.

Поскольку трудно предположить, что среди моих читателей, хоть кто-то не смотрел фильм «Щит и меч», то скорее всего многие на вопрос, вынесенный в заголовок, смогут ответить сами.

Сначала, Вайс попал в разведшколу, где готовили агентов для заброски в советский тыл, а затем стал крупным чином в СС. В фильме всё показано предельно кратко. А вот если взять одноимённый роман Вадима Кожевникова, который, как я полагаю, мало кто читал, то там автор гораздо более подробно описывает, где именно служил Вайс.

Интересно, что иногда автор действительно сообщает интересную информацию, хотя гораздо больше встречается странностей. Как вы, наверное, помните, Йоганн начал службу в качестве шофёра майора Штейнглица. В книге есть такое:

Вайс … за приличную сумму приобрел здесь же, в цейхгаузе, кожаный мундир эсэсовского самокатчика.

Я специально просмотрел множество фотографий самокатных эскадронов дивизий СС, а также просмотрел книги по униформе эсэсовцев, но нигде не нашел упоминания про какую-то их специальную кожаную униформу. Впрочем, всё, что касается формы войск СС, да и многое другое, связанное с этой структурой Третьего Рейха в Советском Союзе всегда содержало множество ляпов. А вот как мог шофёр майора Абвера носить эсэсовскую форму? Учитывая и строгие правила ношения, особенно в германской армии, и ненависть армейцев к СС? Тут Кожевников явно перестарался.

Про разведшколу, в которой оказался Вайс в романе написано много и подробно.

Варшавская школа немецких разведчиков, как и некоторые ее филиалы, была организована в октябре 1941 года. Она находилась в непосредственно подчинении действовавшего на Восточном фронте разведывательно-диверсионного органа, условно именуемого "штабом Вали". Дислоцировалась школа в двадцать одном километре восточнее Варшавы, близ населенного пункта Ромбертово и железнодорожной станции Милосна, в местечке Суленовек, по улице Падаревского.

Описываемая в романе организация действительно существовала. Что интересно, то ли Кожевников использовал какие-то источники нашей разведки, то ли потом с него списывали современные авторы, но, интересно, сравнить строки романа с книгой Сергея Чуева «Спецслужбы Третьего Рейха», выпущенной в 2003 году.

Для обеспечения агентуры, забрасываемой в тыл советских войск, фиктивными документами при "Вали-1" создана специальная команда "1 Г". В ее составе четыре-пять немцев — граверов и графиков и завербованный Абвером русский военнопленный, знающий советское гражданское и военное делопроизводство.
Для обеспечения агентов, забрасываемых в советский тыл, фиктивными документами, при «Валли-1» существовала особая команда 1Г. В это подразделение входили немцы-граверы и несколько военнопленных, знавших делопроизводство в РККА и советских учреждениях.
"Штабу Вали" придан специальный авиационный отряд из четырех— шести самолетов, предназначенных для заброски агентуры в советский тыл.
При необходимости штабу «Валли» придавалась специальная авиаэскадрилья майора Гартенфельда, имевшая на вооружении 4–6 самолетов для переброски агентуры в советский тыл.
Отдел "Вали-3" руководит контрразведывательной деятельностью. На него возложена борьба с советскими разведчиками, партизанским движением и антифашистским подпольем в зоне армейских и дивизионных тылов на оккупированной советской территории.
Отдел «Валли-3» руководил всеми контрразведывательными Абверкомандами и Абвергруппами. В их задачу входили борьба с советской разведкой, партизанским движением и подпольем на оккупированной территории, а также в прифронтовых районах.

Мне кажется, или кто-то просто списывал?

Единственное, что изменил в своём романе Кожевников, это убрал одну букву из названия организации Абвера Штаб «Валли» ( Stab Walli ), в результате чего оно стало как-то забавно звучать для русского человека.

Бывшая дача Пилсудского в пригороде Варшавы, где в годы войны располагался «Штаб Валли» Бывшая дача Пилсудского в пригороде Варшавы, где в годы войны располагался «Штаб Валли»

«Штаб Валли» руководил всей деятельность Абвера на Восточном фронте, кроме разведшколы, ему подчинялись Абверкоманды на всех участках фронта. Личный состав действительно набирался среди военнопленных, реже из жителей оккупированных территорий. Так же агенты вербовались из местных жителей в советском тылу заброшенными туда агентами.

Здания разведшколы «Штаба Валли» в Калининградской области Здания разведшколы «Штаба Валли» в Калининградской области

Действовали Абверкоманды на самом деле намного успешнее, чем описано в романе и показано в фильме. Надо заметить, что и советская разведка тоже работала успешно. В состав Абвергруппы-102, действовавшей на южном участке, был внедрён советский разведчик П. И. Прядко. Он трижды забрасывался немцами на советскую территорию и возвращался обратно, при этом снабжая немцев очень качественной дезинформацией. Потом работал в группе, занимавшейся созданием фальшивых документов. По данным упомянутой выше книги «Спецслужбы Третьего Рейха»:

За время своей работы П. И. Прядко сообщил установочные данные на 101 агента, собрал материалы на 26 сотрудников органа, информацию о методике подготовки агентуры.

Так что, у Йоганна Вайса были вполне реальные прототипы. А дальше автор романа просто дал «немного» волю фантазии.

Конечно, головокружительную карьеру, описанную в романе, советский разведчик совершить не смог бы. Да и не только разведчик. Начать с простого водителя, пусть и в Абвере, а потом стать доверенным агентом высшего руководства СС, дослужиться до чина гауптштурмфюрера СС, что соответствует армейскому капитану. Такое в принципе невозможно, и подобных примеров нет. Даже если толковых унтер-офицеров и производили в офицеры, то крайне редко, за особые заслуги, да и всё-таки их старались обучить.

Не говоря уж о том, что доверия между СС и Абвером не было, и даже если бы Вайса и взяли в СД, то едва ли полностью доверяли. Однако наш разведчик достигает просто «заоблачных» высот в структуре спецслужб. Конечно, со Штирлицем не сравнить, чин пониже существенно, но и Вайс тоже раскрывает тайные сепаратные переговоры фашистов с американцами. Причём не только Гиммлера, но и всех прочих. Сходство с Штирлицем ещё и в том, что в романе и фильме в качестве начальства Вайса фигурирует некий бригадефюрер СС Вальтер Зонненберг. Явно изображающий Вальтера Шелленберга, коего теперь в нашей стране воспринимают лишь с замечательной улыбкой Олега Табакова.

Таким образом, Вайс переходит из одной службы внешней разведки в другую. Впрочем, в СД он уже занимается работой курьера особой важности.

В целом же, несмотря на большое количество недостатков (а может и из-за них) роман Кожевникова почитать стоит. Это позволит понять некоторые моменты фильма, которые в сценарии отображены не совсем понятно.

И маленькое объявление в конце:

Я хочу расширить свою деятельность, возможно сделав ещё один канал в Дзен, посвященной более древним периодам нашей истории, вплоть до динозавров. А так же возобновить работу своего сайта, который сейчас заморожен.

Для этого ищу себе партнёров, которые либо имеют хорошие орг.способности, умеют работать по монетизации и продвижению сайтов, либо увлечены историей (любого периода) и готовы писать. Ну и, конечно, имеют желание и возможности полноценно работать и неплохо зарабатывать.

Так же, приглашаю других авторов каналов в Дзене или владельцев групп в социальных сетях с исторической или военной тематикой к сотрудничеству и совместной деятельности: вместе можно гораздо больше достичь.

Как Владимир Басов не оправдал ожиданий высокого руководства

До юбилея оставался всего год, в течение которого нужно было успеть написать сценарий, выбрать натуру для съемок, собрать съемочную группу и успеть завершить работу над фильмом до конца 1967 г. Экранизировать роман поручили актеру и режиссеру Владимиру Басову – так быстро, как он, на тот момент никто не снимал. Он мгновенно решал режиссерские задачи, молниеносно принимал решения и, приступая к работе над фильмом, уже четко представлял себе конечный результат.

Сценарий Басов писал вместе с Кожевниковым. Они оба с самого начала понимали, что в такие сжатые сроки снять фильм вряд ли получится. Они даже не надеялись на то, что их сценарий будет утвержден – Басов и Кожевников не хотели, чтобы образы врагов выглядели карикатурно, и изобразили немцев из Абвера сильными противниками, умными и образованными, что противоречило существующим в советском кино традициям. Сценаристы опасались того, что после многочисленных правок останется очередной схематичный героический сюжет о превосходстве советских разведчиков над недогадливыми и недалекими фашистами. К их удивлению, первый же вариант сценария утвердили без исправлений.

На «Мосфильме» распорядились немедленно приступать к съемкам. Однако Басов не хотел гнать лошадей и халтурить – он понимал, что совместить «быстро» и «качественно» в создании серьезного фильма о разведчиках просто невозможно. Его постоянно вызывали к руководству, подгоняли, отчитывали за срыв сроков, грозили снять картину с производства, но все же дату премьеры пришлось отложить. В результате с поставленной перед ним задачей режиссер не справился: первые две серии фильма вышли гораздо позже юбилея спецслужб, только в августе 1968 г. Зато результат превзошел все ожидания: «Щит и меч» попал в десятку самых кассовых фильмов за все время существования советского кинематографа, первые же серии посмотрело больше 68 млн зрителей!

Прототипы главного героя

И тут кинематографисты вспомнили об опубликованном в 1965 г. романе писателя и главного редактора журнала «Знамя» Вадима Кожевникова «Щит и меч» о советском разведчике Александре Белове, который в 1940 г. выехал в Германию под именем немца-репатрианта Иоганна Вайса и к 1944 г. внедрился в службу СС. Поначалу Кожевников планировал написать роман о разведчиках, работавших под прикрытием в Америке.

Он даже попросил в КГБ устроить ему встречу с легендарным советским разведчиком Рудольфом Абелем. Но после того, как тот прочитал первые главы, наотрез отказался использовать факты своей биографии в романе и стать прототипом главного героя – он показался ему авантюристом в духе Джеймса Бонда. В итоге единственное, что осталось от него в литературном герое, – это имя: Абель – А. Белов.

Тогда писателю посоветовали писать не о современной разведке, а о времени Второй мировой войны, и познакомили его с разведчиком-диверсантом Зоричем – Александром Святогоровым. В годы войны он занимался разработкой агентурной сети на оккупированных территориях, был заброшен в немецкий тыл, где провел ряд блестящих операций, внедрился в немецкую разведшколу и участвовал в ликвидации одного из шефов СС. Именно он и стал главным прототипом героя фильма, хотя этот образ был собирательным – создатели фильма ориентировались не только на личность Святогорова, как это было в романе, но и на Рихарда Зорге, Николая Кузнецова и др.

Читайте также: