Обзор книги алиса в стране чудес лабиринт

Обновлено: 25.06.2024

Великолепная книга!Этакая энциклопедия Алисы. Но явно не для чтения детям.
Долго не решились купить, хотя влюбились с первого взгляда - такие иллюстрации. ммм. И тут по случаю на БуФесте увидели Её! Естественно, растаяли. недели 2 стояла дома - этакий том, когда ж его читать? Теперь перед сном осваиваем по паре страничек, читаем с мужем друг другу вслух.

У меня эта книга уже довольно давно, изучала ее и теперь могу с уверенностью сказать, что Григорий Кружков (его рецензия здесь представлена) абсолютно прав: присутствует элемент не то что некой хаотичности, а вся книга представляет собой ХАОС. Я являюсь собирательницей книг с иллюстрациями сего произведения более двадцати лет, для меня выход данного издания - СОБЫТИЕ. Качество издания выше всяческих похвал. Полиграфия и цветопередача отличные. Обложка просто шикарная. Правда, создалось впечатление, что художников выбирали по принципу "кого вспомнили". Незаслуженно забыты многие известные иллюстраторы, подбор материала бессистемен (мое мнение). Но, вместе с тем, я ни на секунду не пожалела, что приобрела это сокровище!

Эту книгу я хотела ну очень долго. Я ходила вокруг нее много месяцев и облизывалась, пока на днях все-таки не решилась выделить на нее денег из семейного бюджета :)
И, черт возьми, да. Не зря я так ее хотела, книга выше всяких похвал.
Это, без сомнения альбом, мне непонятно, почему многие рецензии написаны как на книжку, ее никто так не позиционирует. Иллюстрации, о боже, их так много и они такие замечательные и разные, у меня вот уже появилось желание приобрести еще парочку алис к уже имеющимся.
Смотреть-не пересмотреть. Без ума от страны чудес Алисы! :)

Данное издание выступает самым наглядным подтверждением расхожему тезису о том, что книга является лучшим подарком.
Россыпь роскошных иллюстраций, канонический перевод, комментарии Демуровой. Стоит только взять книгу в руки, и я уже не в уютном кресле под пледом. Я на маленькой лодочке посредине Темзы, мы снова месте, и мистер Доджсон начинает рассказ про нашу любимую Алисочку. И, откровенно говоря, мне не хочется расставаться с ними. Не хочется ложиться спать, просыпаться, завтракать, идти на работу и т.д. Я хочу остаться там, в мире грёз и фантазий, чтобы мы всегда были вместе - я и моя Алиса. Для меня чем больше Алисы - тем лучше. Главное же заключается в том, что даннное издание прекрасно справялется с этим моим пожеланием. И тем, кто его делал, огромное спасибо!

Эта книга не для первого прочтения истории про Алису. Скорее это альбом иллюстраций! Если читать текст и рассматривать картинки, на которые требуется время, то смысл повествования теряется. Мне не очень понравился. Не знаю, ка ее "преподнести "детям!

Отсутствие комментариев Мартина Гарднера - это очень значительный недостаток((( Очень хочется найти Алису "три в одном"

Альбом, в котором сделана попытка совместить текст сказки с историей ее иллюстрирования в Англии и России. Эпизоды «Алисы» сопровождаются рисунками разных художников, к ним даются особые комментарии. Для фанатов Кэрролла и для гурманов книжной иллюстрации. Много интересного и неожиданного. Но, к сожалению, остается впечатление некоторой хаотичности, недостаточной продуманности книги.

Пролог: Отличная книга.

Уникальное издание! Аналог придется ждать не один год! Хотя бы по причине чисто технической (например, переговоры с большим количеством правообладателей).

С этой книгой я могу не коллекционировать "Алис" ради иллюстраций и, как следствие, сэкономлю деньги (это самая наивная часть моей рецензии).

Эту книгу можно назвать энциклопедией "Алисы". Она содержит иллюстрации самых замечательных иллюстраторов этого бессмертного произведения, а также обширнейшие комментарии о переводчиках и иллюстраторах. Ранее я ничего подобного не видывал и не читывал.

Эта книга содержит лучший перевод на русский язык "Алисы в стране чудес". Но это не главное, поскольку большинство будет покупать это издание ради иллюстраций и комментариев.

У Демуровой есть два перевода. Один - 1967 года - плохонький, а другой, подготовленный для академического издания в серии "Литературные памятники" - замечательный. Как раз он и представлен в этом издании.
К переводу 1967 года я написал ругательную рецензию (см. ссылку).

Данная книга содержит иллюстрации, начиная с классических - Тэнниела и Рэкхема. Она содержит также замечательные иллюстрации наших иллюстраторов. Особенно хотелось бы отметить Геннадия Калиновского и Мая Митурича! Иллюстрирование ими "Алисы" было отмечено премиями.

Поклонники творчества Дали могут найти здесь иллюстрации своего кумира! Добавлю, что его иллюстрации мне не очень нравятся. Они не вписываются в логическую цепочку, образованную остальными иллюстрациями. Кроме того, им почему-то уделили особое внимание, отпечатав их крупнее многих, не менее достойных. Не стоило бы вносить сюда элементы Дали-мании.

К этому изданию я еще купил замечательное подарочное издание на языке оригинала (издано в Англии, но продается и у нас) и с оригинальными иллюстрациями Тэнниела.

В последнее время появились еще достойные упоминания иллюстраторы Алисы. Например, Ингпен и Дотремер. Но нельзя же объять необъятное. Когда-нибудь придет и их время!

Издание с комментариями Мартина Гарднера я купил у букинистов (в серии "Литературные памятники"). В нем обсуждаются некоторые логические тонкости текста, делающие трудным овладение некоторыми смысловыми оттенками этого произведения Кэрролла. Жаль, что издатели не поместили упомянутые комментарии в этой книге.

Дело в том, что в тексте часто проскальзывают пассажи, связанные с основной профессией Чарльза Лютвиджа Додгсона (этим, настоящим своим именем, Кэрролл подписывал математические работы) - математической логикой в частности, и математикой - вообще. Комментарии Гарднера действительно кое-что проясняют в тексте. Я подчеркиваю, что речь идет всего лишь о нюансах. Вы немного потеряете в понимании произведения даже если не станете копать так глубоко.

Итак, эта книга предоставляет редкую возможность получить лучший перевод и набор лучших иллюстраций (включая и самого Кэрролла). Те, кто пожелает, могут еще приобрести "Алису" на языке оригинала. В результате - вы самый экипированный ценитель "Алисы в стране чудес"!

Эпилог: тот же, что и пролог - отличная книга!

книгу заказала совсем недавно, долго думала, прежде, чем купить. дело не в цене и не в содержании (цена высокая, но приемлимая, а содержание вообще не обсужается - настолько интересно "погружение" в книгу и историю ее иллюстрирования). дело в качестве печати. а оно оставляет желать лучшего((
сравнивая, например, печать рисунков в идм-ской алисе с рэкхемом или алисе росмэна с гуковой, сразу чувствуешь разницу.
об этом недостатке книги я была наслышана заранее,
однако, желание ее приобрести все-таки перевесило.
в итоге, я рада, что она у меня есть, иллюстрации дали стоят того, чтобы их увидеть (пусть даже не в самом лушем качестве).

Книга - восторг, это несомненно. Её бесконечно долго можно изучать, рассматривать, сравнивать рисунки. Она, как энциклопедия, является ценным приобретением для домашней библиотеки. Литература и живопись прекрасно сочетаются в сказке про Алису. Вот Сальвадор Дали не впечатляет - его иллюстрации смотрятся на фоне других художников блёкло.

Уникальное издание, обязательно станет редкостью! Толстенная роскошная энциклопедия, информация почти по всем художникам, иллюстрировавшим Алису,во всяком случае - самые яркие и самобытные. Дизайн великолепный - ни намёка на излишества, изящно и стильно. Огромная благодарность авторам, издателям и спонсорам, отдельно - "Лабиринту" за самое гуманное ценовое предложение в сети! Удивляюсь, что ещё есть "на складе" - торопитесь получить в собственные руки, это праздник!

Вне всякого сомнения, без этой книги библиотека почитателей Алисы будет сиротливой. Под одной обложкой собраны истории переводов, история иллюстрирования этого удивительного произведения, приводятся обложки книг, выпущенные в прошлом и позапрошлом веках. Для каждого издания дана своя краткая или не очень краткая история. Есть оригинальный текст Льюиса Кэрролла с его же рисунками, которые стали для многих последующих иллюстраторов эталоном (ведь сам автор нарисовал так, как он чувствовал и как хотел передать сказку)
В книге «Приключения» печатаются в переводе Нины Демуровой. По тексту приводится огромное количество иллюстраций, как верно было отмечено, около 40-ка художников. И это не просто «картинная галерея». Это экскурсия с комментарием к каждому рисунку. Я порой и не задумывалась, глядя на очередную иллюстрированную Алису, как много смысла и таланта вкладывают художники в свою работу.
Ну, и ко всем прочим достоинствам, книга добротно выполнена. Нестандартного формата (под альбомный), большая, увесистая. Очень хорошего качества плотный офсет (и замечательно, что не меловка, иначе книга была бы просто неподъемна и по весу и по цене). Хорошее качество полиграфии Шрифт основного текста, возможно, немного мелковат, но опять, это, пожалуй, издержки экономии пространства. Шрифт комментариев к рисункам, конечно, совсем микроскопический. Но когда поглощен чтением, это почему-то не мешает, очень уж интересно.
Для меня стало откровением, что Алису иллюстрировали Май Митурич (скан 8) и Сальвадор Дали (если бы я увидела некоторые их иллюстрации к Алисе без указания на предмет иллюстрирования, ни за что не догадалась бы, что это о приключениях Алисы, очень уж своеобразные у них работы). А вот, например, впервые увиденные мною работы Джорджа Соупера (скан 12) просто очаровали, в России, к сожалению, я книг с его иллюстрациями не встречала.

Давно я не видела такого фундаментального, и, вместе с тем, изящного подхода к изданию книги. Эта "Алиса" - достойный проводник по зеркальному лабиринту смыслов "Алисы" Кэрролловской, которая, как стержень, нанизывает на себя современную культуру.
За кем бежит "матричный" Нео? За белым кроликом. Как зовут совершенное оружие, рожденное в "Обители зла" - Алиса. А что будет, если отзеркалить любовь и детство? Ну, правильно, Лолита, не даром же ее создатель в свое время перевел "Алису" настоящую, приспосабливая, подлаживая ее под русскую культуру.
Эта книга - череда отражений одного из самых знаменитых текстов 20 века - в переводах (и тут блистает великолепная Демурова, специалист в этой области); в иллюстрациях (от Дали до Гуковой, от Тенниэла до Митурича).
Можно читать все сразу - текст и комментарии к иллюстрациям, можно любоваться почерком Кэрролла, можно сравнивать образы и мотивы у разных художников.
Восхитительная свобода в столь нагруженной смыслами книге.
Но все-таки одна ложка дегтя - на одной из первых страниц размещена реклама спонсора издания. И хотя я понимаю, что без этого спонсора никуда, и я каждый день сама употребляю этот продукт (дополнительно рекламировать не буду) ), но это немного коробит. Хотя реклама эта встроена с максимальным тактом и изяществом.

И я хочу начать свой отзыв словами "Эта книга - сплошной восторг!" (а я ещё сомневалась: покупать или нет!)
Лучше всего книгу представил генеральный директор Студии "4+4" Дмитрий Аблин:
"Алиса в стране чудес" - это дверца в необыкновенную страну нашего воображения. Фантазия читателя и есть заветный ключик от волшебной дверцы. <. > В этой книге заложено бесконечное количество прочтений: каждый может истолковать чужой сон как хочет, но увидеть его не может никто. <. >
. если мы взглянем на разные издания "Алисы", то увидим: сколько иллюстраторов, столько и ключей к дверце.<. >
Сравнение этих интерпретаций оказалось увлекательным занятием. Отсюда и возникла идея сделать альбом с работами самых разных художников: от собственных рисунков Льюиса Кэрролла и первого профессионального иллюстратора Джона Тенниела до самого большого выдумщика ХХ века - Сальвадора Дали <. >. В альбом включены и наши любимые с детсва художники Калиновский, Митурич, Ващенко, Гороховский и другие <. >
Текст сказки <. > печатается в <. > классическом переводе Нины Демуровой. Об истории переводов и о трудностях перевода <. > переводчица сама рассказала во вступительной статье "Соня, Аня, Алиса.."
К каждой главе и каждому сюжету подобраны иллюстрации самых разных художников. <. >
Вступительная статья Ольги Синицыной "Как рисуют множество" дает краткий обзор иллюстрирования "Алисы" начиная с первого издания по наши дни. Многие рисунки сопровождены комментариями. <. >
А спонсоры в своей статье уже назвали эту книгу "библиографической редкостью"!

Содержание:
1. Льюис Кэрролл "Приключения Алисы под землёй". Рукопись, подаренная Алисе Лидделл "в память об одном летнем дне".
2. Ольга Синицына "Как рисуют множество". Из истории иллюстрирования "Алисы в стране чудес".
3. Нина Демурова "Соня, Аня, Алиса.." заметки о русских переводах сказки Льюиса Кэрролла
4. Льюис Кэрролл "Приключения Алисы в стране чудес".
5. Приложения.

Художники:
Алфеевский, Чарльз Блэкмен, Джон Брэдли, Ващенко,Гороховский, Гукова, Сальвадор Дали, Джексон, Залшупин, Калиновский, Каттанео, Фанни Кори , Льюис Кэрролл , Липченко, Бланш Макманус, Мартынов, Митурич, Барри Мозер, Томас Мэйбэнк, Питер Ньюэлл, Хелен Оксенбери, Бесси Пиз-Гутманн, Мервин Пик, Вилли Погани, Майкл Райт, Гарри Раунтри, Томас Робинсон, Чарльз Робинсон, Артур Рэкхем, Джордж Соупер, Мортон Сэйл, Джон Тенниел, Маргарет Тэррант, Уолкер, Гарри Фернис, Чарльз Фолкард, Гвинед Хадсон, Дэвид Холл, Лизбет Цвергер, Чижиков, Люси Эттуэлл, Яновская.
Всего 410 иллюстраций.

Это специальное подарочное издание «Лабиринта» (кто ещё не знает – у этого интернет-магазина есть собственное издательство, которое выпускает шикарные книги).

Великолепный том, изданный к стопятидесятилетию самого первого издания «Алисы» (которое произошло в 1865-м, следовательно, лабиринтовское издание — 2015-го года), вместивший в себя множество того, чего в обычных книжках не бывает.

Это вклейки, вставки, врезки и вырезки, закладка в виде Алисы, конверт с колодой карт для игры «Весёлая семейка», карта для настольной игры «Война Алой и Белой Роз», Чеширский тауматроп, движущийся циферблат Безумного чаепития, меняющиеся картинки (Чеширский кот улыбкой и улыбка без него), а также много чего ещё. Отличный подарок тем, кто любит сказку. Лично я себе купил, ещё в прошлом году.

Сейчас пишу об этом ещё раз, чтобы напомнить: вот что можно подарить на Новый год.



В этой книге напечатан целиком текст «Алисы в Стране Чудес» в классическом переводе Нины Демуровой, помимо самой сказки здесь же множество дополнительных статей с пояснениями и занимательными фактами о нравах и особенностях жизни в викторианскую эпоху, об играх того времени, о лимериках и стихотворных пародиях, о литературе и математике, прочие сведения, в той или иной степени относящиеся к Алисе и её миру.

Иллюстрировано лабиринтовское издание каноническими рисунками Джона Тенниела (иллюстратора первых изданий сказок про Алису) и набросками самого Кэрролла. На обложке – «меняющийся» портрет Алисы Тирелл: рисунок и фотография в одной рамочке. Рассказать всё невозможно, проще показать, потому ниже смотрите видео с пролистом этой книге:

ПС. В этом году Лабиринт выпустил вторую книгу про приключения Алисы в таком же формате, я её уже заказал, как придёт — запощу обзор.

Кстати, на первую книгу до конца сегодняшнего дня, то есть ещё 4 с небольшим часа, действует скидка 40%.


Издательство Лабиринт-Пресс представляетПервое интерактивное комментированное издание одной из самых известных в мире сказок - Алиса в стране чудес!

Сказка Льюиса Кэрролла в сопровождении подробного комментария, посвященного Викторианской эпохе. Историко-бытовые заметки, рисунки и гравюры, страницы из книг и журналов того времени, интерактивные элементы создают живой образ викторианской Англии. Эта книга - настоящая Живая история!

Обзор этой книги смотрите на сайте здесь, также в отдельной статье - обзор карточной игры, которая прилагается к книге.

150 лет назад математик из Оксфорда написал сказку для маленькой англичанки. С тех пор придуманная им Страна чудес будоражит воображение читателей во всем мире: детей и взрослых, историков и художников, философов и поэтов.


На страницах этой уникальной книги за веселой путаницей Страны чудес проступают очертания еще одной незнакомой нам страны - далекой и непостижимой викторианской Англии. Рядом со сказкой оживает в мельчайших подробностях та знаменитая и интереснейшая эпоха: мы побываем в Лондоне и в Оксфорде, окажемся в викторианском доме, рассмотрим старинные вещи, удивимся последним изобретениям. Мы также узнаем, как знакомиться с королевой, почему не следует писать трехслойные письма, из чего варить фальшивый черепаховый суп, каково это - купаться в шерстяном жакете, где можно прокатиться на пенни и фартинге и когда кричать "Снип-снап-снорум!".


Здесь можно не только научиться крокировать и танцевать морскую кадриль, но и превратить алую розу в белую, рассадить за столом всех участников безумного чаепития и открыть дверцу в чудесный сад. Просто потрясающая книга!

Всё это стоит знать, чтобы понять, из чего "выросла" сказка Кэрролла, кого узнала в ней маленькая англичанка, чему улыбнулась, о чём задумалась.

А Также с книгой в комплекте:


- Колода карт для игры в "Веселые семейки"
- Тауматроп и другие оптические игрушки
- Настольная игра "Война Алой и Белой розы"
- Настоящий викторианский кукольный дом
- Практичная перчатка с картой Лондона
- Интерактивная картина "На железнодорожном вокзале"
- Викторианские салонные игры
- Улыбка без кота
- Секретный шифр Льюиса Кэрролла


И голографическая картинка (лентикуляр) на обложке!

Шрифт разработан на основе почерка Кэрролла! Интерактивные картины, ожившие иллюстрации. От книги дух захватывает!

Перевод - академический Нины Демуровой.

Приключения Алисы в Стране Чудес и викторианская эпоха: интерактивное издание


Полное погружение в жизнь викторианской Англии 1860-х гоИдов. сторико-бытовой комментарий, посвященный викторианской эпохе и

викторианскому детству в особенности.


Впервые на страницах одного издания встречаются иллюстрации из рукописи Кэрролла, оригинальные гравюры Джона Тенниела и серия его поздних раскрашенных гравюр.


Двойной иллюстративный сюжет книги — Англия Алисы Лидделл и Страна чудес сказочной Алисы — выстроен так, что, кажется, можно прикоснуться к самой ткани времени.


Викторианские забавы.Тауматроп и другие оптические игрушки. Настольная игра «Война алой и Белой розы» и колода карт для игры в «Веселые семейки» с иллюстрациями Дж. Тенниела.


Подлинные документы и старинные предметы. Дизайнера вдохновляли резные бумажные открытки XIX века, настольные игры и викторианский альбом с цветными вырезками – настоящий scrap-book 1889 года.


Алиса вырастает из сказки, а иллюстрации — из книги. Все знают, что Алиса нашла в кроличьей норе, но что осталось cнаружи?


Полиграфически сложный и по-викториански изобретательный макет, объемные бумажные конструкции, подвижные элементы и изысканные формы.





Колода карт для игры в "Веселые семейки", в книге много разных подарков и дополнений.






Даже слов не хватает, чтобы описать тот ВОСТОРГ, который вызывает книга - она фантастическая. Алиса с описанием эпохи - единое повествование, которое открывает то, чего никогда раньше невозможно было понять.
Огромная благодарность издателям, редакторам, и всем тем, кто работал над этим ЧУДОМ!

ЧУДО! Прекрасная книга.

Сижу голову ломаю - в бумажной обложке заказать, или в тканевой.:-))

Все, я выпала в осадок. Хочу! В детстве была любимая книга. За что так любила, не пойму. Может за то что она вся такая чудесная?
А вот муж ее на дух не переносит. Дочке очень нравится мультик, но наш старый советский. А знакомая психолог мне о психологическом исследовании по этой книге рассказала. Там такое намешано! Но из - за разницы мышления, менталитета мы все это в книге не видим, а воспринимаем ее как волшебную сказку. Ну и слава богу!

книга есть не только в лабиринте, но и в ред. Ру

Я уже вчера заказывать начала, а оказалось, что в лабиринте почтовая доставка до 7 октября по техническим причинам не работает!! А в риде вчера её не нашла - такое ощущение, что вчера там книги ещё не было! Сейчас ссылочки добавлю в статью, в бумажном варианте оказывается тоже есть

Но я наверное почтовой доставки в лабиринте дождусь. Хотя подумаю - книгу УЖЕ ОЧЕНЬ!! Хочется!
Здесь, я так понимаю, как раз сказку чуть точнее понять можно будет.
Комментарии психологов - отдельная тема. Если честно - я психологов на дух не переношу (если тут психологи есть - не обижайтесь, у всех свои мнения). Просто они уже не могут и не понимают по-человечески, они могут только так, как в книжках прочитали - зомбики, одним словом. От таких лучше подальше держаться.

А я тоже о таком издании мечтаю))) идеальная Алиса, да еще сколько интересной информации, и как очаровательно оформлено! Просто Страна Чудес! А я-то думала, что после Алисы Рэкхема от ид Мещерякова (обожаемая моя книга!!) меня ничем не удивить))


Admin, да, именно эта книга, что в ссылке указана. Я околдована этим изданием, обожаю работы Рекхэма) но новую Алису тоже куплю, хотя у меня в библиотеке уже несколько изданий имеется.

В ред ру в обоих вариантах есть: и в тканевом и бумажном переплете.

Да, я нашла, ссылки в статью поставила, буду думать - потерпеть, или нет.:-) У меня в лабиринте просто уже кое - что отложено, всё равно заказывать буду, надо только 7-го числа дождаться.


Вот Эти книги я уж точно не пропущу!

Ну просто слов нет - нас завалили ШЕДЕВРАЛЬНЫМИ изданиями Алисы - надо им часть книжной полки выделять будет!! Я такие книги тоже не пропущу!:-) Сегодня отдельные статьи сделаю, а потом закажу, и фото добавлю.

Читайте также: