Unofficial oblivion patch как установить

Обновлено: 02.07.2024

Довольно много времени прошло с момента выхода последнего патча для перевода глобальной конверсии для The Elder Scrolls IV: Oblivion. Тем не менее, мы решили покончить с этим и благодаря большим усилиям русского фаната TES Inse вы можете увидеть этот патч здесь. Благодарите её.

Патч включает в себя все последние обновления, которые были в немецкой версии (на английскую версию не смотреть хоть там и 1.5.0.8, но содержимое там аналогично 1.5.0.5 от немцев), а также исправления сотен ошибок в нашей локализации. Были также добавлены переводы более 50 книг. За книги также спасибо Inse.

Единственная проблема, которая возникла при публикации нового патча его скорее всего будет невозможно скачать при помощи лаунчера всё придётся делать ручками. При установке патча просто указываем вручную путь к папке, куда установлена игра.

По случаю выхода нового патча также были переведены субтитры для релизного трейлера Nehrim. Можете посмотреть, с чего всё начиналось.

9 апр. 2014 в 20:02 I've installed Steam's GOTY version, and downloaded the Unofficial Oblivion, Unofficial Shivering Isles, and Unofficial Official Mods Patches. How do I install the patches? They've come as .zip files and they don't contain .exe files, so I'm not sure how to proceed. Thank you for your advice! 10 апр. 2014 в 1:55 They comes in .exe as well.
Why spreading information that isnt true? 10 апр. 2014 в 6:15 The instructions that came with the files tell me to extract the files into my Bethesda Softworks/Oblivion folder. As I got the game via Steam, there is no such folder. And I obtained the files from the Dark Creations website - I am not spreading untrue information, I'm just reporting what I see. 10 апр. 2014 в 6:25

edit: dont forget to use BOSS (for load order) and OBSE (for stability and such).

10 апр. 2014 в 22:52

Decompress the mods inside the "Data" folder of the game, and then activate the mods in "Data Files" from the launcher. Although I recommend using the program Oblivion Mod Manager to arrange properly the loading order (each official DLC followed by its unofficial patch mod and files).

If you plan to use mods that replace textures, you will need Oblivion Mod Manager anyway for its "Archive Invalidation" function that makes that obligatory process really fast and easy. Also, make sure you're using the latest versions of this tool and the mods:

11 апр. 2014 в 15:39

Decompress the mods inside the "Data" folder of the game, and then activate the mods in "Data Files" from the launcher. Although I recommend using the program Oblivion Mod Manager to arrange properly the loading order (each official DLC followed by its unofficial patch mod and files).

If you plan to use mods that replace textures, you will need Oblivion Mod Manager anyway for its "Archive Invalidation" function that makes that obligatory process really fast and easy. Also, make sure you're using the latest versions of this tool and the mods:


this guy knows what he's talking about, you should follow his advice. Download oblivion mod manager, install and open it. Then download the patches that come in a .zip, press "Create", then "Add Archive" and choose each .zip and repeat for each. When this is done, activate the mod (in this case, the patch) you just added to OBMM by pressing its name and install it. When this is done click its name on the side of the window and move it up in the load order until it's directly below the official DLC it affects.
I hope I didn't make it too confusing, you can add me if you want and I'll try to help you out best I can
11 апр. 2014 в 21:58 Thank you! Especially to Azrael and the extra detail from DH. Found the right folder, orderly loaded everything using the OBMM, and so far, so good.

Decompress the mods inside the "Data" folder of the game, and then activate the mods in "Data Files" from the launcher. Although I recommend using the program Oblivion Mod Manager to arrange properly the loading order (each official DLC followed by its unofficial patch mod and files).

If you plan to use mods that replace textures, you will need Oblivion Mod Manager anyway for its "Archive Invalidation" function that makes that obligatory process really fast and easy. Also, make sure you're using the latest versions of this tool and the mods:

this guy knows what he's talking about, you should follow his advice. Download oblivion mod manager, install and open it. Then download the patches that come in a .zip, press "Create", then "Add Archive" and choose each .zip and repeat for each. When this is done, activate the mod (in this case, the patch) you just added to OBMM by pressing its name and install it. When this is done click its name on the side of the window and move it up in the load order until it's directly below the official DLC it affects.
I hope I didn't make it too confusing, you can add me if you want and I'll try to help you out best I can:D:

im noob.
so obmm can load .zip or 7z file and process it ? or do i must to use a .omod file with obmm?
also, is there a "auto sort load order" kind of function from OBMM ?

ОТДЕЛЬНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ
Большое спасибо velizariy за его работу над переводом Unofficial Oblivion Patch v3.5.5, большое спасибо за оставленные исходники перевода и за русскую озвучку(найденную в фанатских модификациях).


  • Если у вас установлены Shivering Isles, рекомендуется также установить неофициальный патч Shivering Isles .

  • Полный журнал изменений
  • Официальная ветка форума

Используйте Неофициальное патч Oblivion на свой страх и риск, мы не можем нести ответственность за все, что происходит во время его использования.

Этот мод не производится, не гарантируется и не поддерживается Zenimax, Bethesda Game Studios или их филиалами.

Основные файлы

Unofficial Oblivion Patch 3.5.6bV0.1 RUS.zip

Выход Skyrim Anniversary Edition сломает моды

Moon And Star — Квестовой мод с новым поселением и русской озвучкой (Skyrim)

Комментарии


Меня смущает один момент - почему у вас описание мода было сделано, целиком через гугло-переводчик, причём без какой-либо вычитки и обработки?
Не то чтобы это было такой уж проблемой (кто вообще будет внимательно читает такие большие описания?), но тем не менее. Надеюсь только, что перевод самого мода не был сделан таким же образом.


>>>Надеюсь только, что перевод самого мода не был сделан таким же образом.

Пока кто-нибудь не проверит, мод не будет одобрен. И пожалуйста, исправьте описание.


Перевод меню ужасен, и спел "UOP" желательно как-то обозвать), ну и аудио файлы английские (ну это понятно).


Так как сам не дружу, даже с "родным языком" - не хочу сказать, что либо плохое в адрес автора и иже его творения. (скачал для посмотреть)

- перевод имен и названий по большей части корректен, и соответствует переводу от 1С.

По этому склоняюсь к мысли, что на данный момент самым оптимальным вариантом UOP является UOP 3.5.5, где автор локализации очень ответственно подошел к выпуску, и даже немного "вышел за рамки" (и собственноручно нашел и исправил некоторые аудио-файлы диалогов и многое другое)

. хотя, там тоже не все гладко ))

И в заключение: (совет автору)

Познав прелести автоматизированного перевода, с помощью таких утилит как ESP-ESM Translator и тд.

Не стоит бросаться во все тяжкие и браться за перевод таких глобалок как UOP, ведь основная цель этого мода избавить игроков от багов игры, а не добавить их.

И еще советую вдумчиво ознакомиться с этой темой ПЕРЕВОД ДЛЯ TES IV OBLIVION

Научитесь понимать и работать с игрой, а не с программой-переводчиком.


Спасибо, allexa, мод отклонен до исправления всех негативных явлений.


Меня смущает один момент - почему у вас описание мода было сделано, целиком через гугло-переводчик, причём без какой-либо вычитки и обработки?

Не то чтобы это было такой уж проблемой (кто вообще будет внимательно читает такие большие описания?), но тем не менее. Надеюсь только, что перевод самого мода не был сделан таким же образом.

Это на скорую руку, сам перевод мода делался на основе игровых файлов, в будущем я подправлю описание, сейчас времени мало, работаю над сборкой и для неё переводить приходится другие моды. Хотя переводчик и был задействован, перевод корректировался, одна могут быть не точности. Можете прочитать пункт "Просьба"


Перевод переносится импортом-экспортом текстовых файлов игры, самому даже трогать ничего не надо, главное. чтобы это была не пиратка. Проштудируйте статью, там есть ссылки на файлы. Всего дела на три минуты.


Что нового в версии 3.5.6a v0.2 (Посмотреть все изменения)

Отредактирован перевод и заменена озвучка

Перевод сделан на должном уровне :good2: - придраться не к чему [spoiler] за исключением парочки небольших неточностей - написал автору в личку[/spoiler]


стоит ставить патч этот ?

На Nexus(е) эта локализация лежит, или нет?

"Max script line lenght (512 characters) exceeded"! Правильно, отредактируй messagebox в скрипте.

На какой-то локализации, то ли здесь, то ли на Nexus(e) не исправлена версия с 3.5.5 на 3.5.6а, ну и, что важно, строчки в меню "сползли" за рамки этого самого меню, но это может из-за стороннего интерфейса, что у меня поставлен.


На Nexus(е) эта локализация лежит, или нет?

"Max script line lenght (512 characters) exceeded"! Правильно, отредактируй messagebox в скрипте.

На какой-то локализации, то ли здесь, то ли на Nexus(e) не исправлена версия с 3.5.5 на 3.5.6а, ну и, что важно, строчки в меню "сползли" за рамки этого самого меню, но это может из-за стороннего интерфейса, что у меня поставлен.

Меню не сползает, Скрипты переводить тяжело и опасно, однако я старался перевести что находил, я постараюсь уделить время этому после законченной сессии, хотя всё же хочу заметить что я сомневаюсь что это окно выскакивает из за моего перевода, ведь это уже конструктор вам выдаёт, и выдаёт он вам ошибку с тем что "В Creation Kit есть верхний предел количества символов, которые можно ввести в скрипт". Если же это не так, то действительно прошу меня простить, я правда постараюсь заняться этим в будущем. И да, это моя версия перевода с Nexus'a, и в последнюю очередь хотел бы отметить что перевод был сделан с упором на игровой процесс, а не на работу в конструкторе.

Большая просьба если найдёте ещё что нибудь напишите мне в ЛС или сюда, мне очень важен feedack .

Большое спасибо velizariy за его работу над переводом Unofficial Oblivion Patch v3.5.5, большое спасибо за оставленные исходники перевода и за русскую озвучку(найденную в фанатских модификациях).

  • Если у вас установлены Shivering Isles, рекомендуется также установить неофициальный патч Shivering Isles.
  • Полный журнал изменений
  • Официальная ветка форума

Используйте Неофициальное патч Oblivion на свой страх и риск, мы не можем нести ответственность за все, что происходит во время его использования.

Этот мод не производится, не гарантируется и не поддерживается Zenimax, Bethesda Game Studios или их филиалами.

Читайте также: