Старкрафт 2 как включить субтитры

Обновлено: 04.07.2024

Та-дам!
Есть очень простой способ сменить язык звуковой дорожки в игре на совершенно любую или можно сделать клиент с 2 языковыми пакетами, это решает проблемы когда реплеи открываются не в том клиенте SC2.
1. Нам нужно пройти в папку Versions, она расположена у меня вот по такому адресу: D:\StarCraft II\Versions
2. Создаем текстовый файл, нам нужно назвать его в честь дополнительного языка.

enUS Английский(Американский)
enGB для Английского(Британский)
frFR для Французского
deDE для Немецкого
esES Испанский(EU)
esMX Испанский(AL)
ruRU Русский
koKR Корейский
zhCN Китайский
zhTW Тайваньский
plPL Польский
itIT Итальянский
ptBR Португальский


3. Запускаем Repair.exe, он у меня находится в папке D:\StarCraft II\Support
4. Во время процесса он должен написать что нашел 2 языковых пакета, например: enUS и frFR в моем случае. Процесс займет некоторое время и обойдется от 860мб до 2х гигов, зависимо от языка.
5. Идем в Variables.txt у меня он расположен в C:\Users\Admin\Documents\StarCraft II, на других операционных системах надо искать в домашних каталогах.
6. В нем очень много текста, нам нужно найти только строчки:

Первая отвечает за язык звукового сопровождения, а вторая за остальную часть языкового пакета - текст, текстуры.
Я могу поменять только звуковое сопровождение потому что сервер на котором я играю не поддерживает этот язык, то есть я меняю только первую строчку.

Но если вы играли на Русском сервере и решили перейти на Европейский вы можете не перекачивать клиент если захотите играть на Английском, а просто поменять обе строчки на:

Далее может потребоваться добавить атрибут файлу "только чтение".
Источник: TL
Список доступных языковых пакетов для регионов можно просмотреть тут , требуется нажать на "изменить".

для меня как для игрока проблема киберспортивного ск2 в том, что он весь выстроен на апм и таймингах
неправильно построил барак - проиграл
неправильно пошел в атаку - проиграл
затупил - проиграл
я хз, не фаново

Последний раз редактировалось WinterDay; 09.10.2011 в 13:45 .

Медаль "1К лайков"
Герой пустоши Награжден за: За участие в остановке конвоя в спецпроекте по Rage 2
Эксперт Награжден за: За исчерпывающий гайд по стримингу!
Заслуженный модератор Награжден за: Отличную работу!

GoHa.Ru - 10 лет
Знатоку игры Black Desert Награжден за: Знатоку игры Black Desert за знание игры и помощь в развитии форума и портала
Знатоку игры ArcheAge
Признанный автор Награжден за: За создание гайда по стриму.

ух, спасибо. давно хотел избавится от русской озвучки

※ Гоховский сервер в Discord. Вступай ! Подписывайся на канал с новостями - автоматический постинг на ваш сервер!

Содержание русификатора
Локализации подвержен весь интерфейс игры и текст кампаний (оригинал и аддон).

Над русификатором работали

Перевод:
Frezzze
Maickl
Дэн Скурида

SnowShade
(Огромное спасибо Sormy за шрифты)

Также доступны для скачивания:
русифицированная демо версия -
две вырезанные из релиза карты -
русская озвучка юнитов (Фаргус BW) -
видео для StarCraft с русскими субтитрами -
видео для StarCraft BW с русскими субтитрами -

Исправление ошибок палитры игры -
для 32 битной Win7 -
для 64 битной Win7 -

1.5.4 (06.06.2012)
Допереведена анимация в меню кампании аддона;
Много-много исправленных ошибок и неточностей.

1.5.3 (12.10.2011)
Исправление некоторых неточностей в описаниях юнитов;
Улучшение совместимости с Win7 (однако на Win9x более не работает);
Переведена большая часть анимации в интерфейсе игры;
Переведены текстовые заставки перед CG роликами в оригинале;
Очередная порция исправления ошибок.

1.5.2 (14.06.2010)
Исправление ошибок;
Литературная обработка текста кампаний.

1.5.1 (22.07.2009 дисковая русифицированная версия игры)
Исправление ошибок.

1.4 (18.11.2008)
Полностью изменена система работы русификатора;
Заново и полностью переведён BroodWar;
Совместимость с версией игры 1.15.3;
Убрана "Кишка" Зергов, заменено на "Подземная Колония";
Убраны, где остались "Земляне";
Правка текста.

1.3 (30.08.2007)
Релиз русификатора кампаний BroodWar'а, текст кампаний переведён фирмой Фаргус;
Исправление ошибок.

1.2 SE (23.04.2007)
Специальная версия, работающая с оригинальным StarCraft без аддона.

1.2 (16.04.2007)
Перевод кампаний оригинала;
Совместимость с версией игры 1.13f


-->Приветствую Вас Гость | RSS

Всего: 71
Новых за месяц: 0
Новых за неделю: 0
Новых вчера: 0
Новых сегодня: 0

Администраторов: 3
Модераторов: 4
Дизайнеров:
Файловиков: 0
Проверенных: 1
Обычных: 63
Забаненых: 0

Starcraft 2: Русификатор (русские субтитры в ТВ-новостях и CG-роликах для английской озвучки)

1. Распаковываем Assets_ru.rar с русскими субтитрами.

3. Берем папку Assets и перетаскиваем её в правое окно программы. Жмем ок и yes all.

Читайте также: