Max payne субтитры как включить

Обновлено: 07.07.2024

Max Payne - довольно известная серия игр, бесконечно восхваляемая за самые различные её аспекты вроде сюжета, харизматичности персонажей, общей атмосферы "нуарного боевика", и системы "буллет-тайм", дающей не только преимущество в сражении с полчищами Нью-Йоркских гангстеров, но и привносящей безумную эффектность во всё происходящее. В этом ролике Лукас Рейсвик расскажет о том, как на свет появилась первая часть трилогии, какие трудности пришлось преодолевать разработчикам, чтобы добиться от игры желаемого результата, и какие у неё всё же были недостатки, которые, несмотря ни на что, никогда не смогут перевесить положительные стороны игры, ставшей культовой классикой. Приятного просмотра!

Третья часть - лучшая.

Третья часть в принципе одна из лучших игр евер.

третья часть -отличный шутан, но хуевый "макс пейн". Особенно хорошо это чувствуется по флешбекам в стиле якобы первых частей. Но вот загадка - первые части и сейчас очень густо, атмосферно ощущаются в своем нуаре, а вот эти эпизоды в тройке одни из самых унылых.

Но ведь нуар никуда не пропал и также есть в тройке(и нет, не только в эпизодах-флешбэках)

У многих людей нуар - это когда темно и дождливо. Но они даже не понимает смысл жанра нуар.

в том и дело, что он якобы есть, но не работает. При перепрохождении трйоки хотелось этот эпизод побыстрее скипнуть. А вступление первой части муражит до сих пор, там все эта атмосфера намного уместней мной воспринимается ред.

Какой этот эпизод? Там вся игра нуаром пропитана

я про флешбеки ака ремейки первых частей

так все выше написал. эти флешбеки мне показались самыми слабыми из всей игры, хотелось быстрее вернуться в солнечную Бразилию.
Нет, не потому что мне не нравится темный коридорный Нью Йорк, а как раз наоборот, потому что мне нравится, как он сделан именно в 1й части. Для меня это и есть Макс Пейн. ред.

хз, что в первых двух, что в третьей все тот же Нью-Йорк, но в третьей он сделан качественней(логично, игра-то новее)

мое впечатление иное, но эта вещь вряд ли объяснима и вряд ли в этом нуждается. Просто первые части мной и сейчас воспринимаются как такие густые атмосферные вещи, а те эпиходы 3го макса как дефолтный тпс шутан с укрытиями.
Кстати, Алан вейк, контрол и КБ по мне куда ближе к МП1, чем МП4 к МП1. Все-таик видна рука автора.

Мне в первом МП комиксы дико доставляли, только они и накидывали атмосферы густой. Я играл еще в первые две части за пару месяцев до выхода третьей(хотел знать предысторию), но геймплейно тогда они уже мало удивляли, только буллеттаймом разве что, поэтому первые части так не воспринимал и третья для меня оказалась прям откровением и шикарной игрой

Так и про второго Макса говорили что это хуёвый Макс Пейн, но как по мне тройка лучше как нуар, чисто из-за лютого акцента на самом Максоне. А то что обычно принимают за нуар, это очень качественное и интересное окружение, в первых оно реально топовое, всё же рокстар очень схематично и как по учебнику локации делали.

хз что прицепились к нуару. суть в другом, есть макс пейн, очень самобытный и уникальный проект, который легко узнается и запоминается благодаря своей атмосфере. Есть флешбеки из тройки, которые очень стараются походить на 1ю часть, но не передают подобной атмосферы(для меня). нуарность потерялась или что-то другое -не важно, важен результат.
Это на самом деле очень тонкая штука, которую вряд ли можно передать.
Я сейчас посмотрел пару роликов 1 и 3 части в Нью Йорке, из очевидных отличий в атмосфере заметил подход к звуку и его обработке. Если в первой части игроку часто дают отдохнуть от композиций, оставляя наедине с окружением, то в 3ке постоянно что-то попердывает басами, вызывая у меня тошноту. Видимо сказалась мода на дабстеп, тогда почти вес игры пердели подобными звуками.
А постоянством этих композиция разрабы, видимо, хотели задать ритм игровому процессу, подгоняя игрока к действиям. Что меня лишь отвлекает.
Появились всплывающие циферки, ачивки, которые так же ломают погружение.
Концентрация врагов так же увеличилась, к тому же продолжительность перестрелок сильно возросла из-за системы укрытий. Пропало комиксовое оформление. Скорее всего эти, а может и другие скрытые элементы и повлияли на мои впечатления. ред.

Не согласен, для меня все наоборот.

Помню купил диск 1С, и после пролога он безбожно вылетал. Сумел нормально поиграть только в пиратскую версию (которая пропатченая была), но эмоций было выше крыши. Потрясающий шутер, потрясающая атмосфера, потрясающий сюжет.

первая часть трилогии

😒

от пролога до сих пор шок

Твое лицо когда наркоманы убили жену и ребенка

Я при первом прохождении думал, что он шизанулся после смерти семьи и поэтому ходил с таким лицом. ред.

Оооо, спасибо большое. Наконец-то хоть кто-то за этот канал взялся

Блин, чот смешно с таких названий. А потом будет 17..18..19.. years later?

при том, что сейчас так-то 20 лет уже

Переигрывал первые две в 16г вроде, первая видно что долгострой, там всякие интерактивности на уровнях. Вторая дизайном уровней похуже, особенно склады-коробки в начале, но дальше тоже вполне. Хоть и делали пару лет. ред.

Моё состояние

Неслабо влип

И тут я начинаю шмалять


Как вам озвучка ? Мне лично очень понравилась. ИМХО,лучше той,на которую я дал ссылку.


есть 2е Русификации, 1я помню не очень, а на 2ой был перевод качественный и правильный

vovabelyi Есть куча русификаций: «Triada», «Вектор»(это как раз она), «1С», «Седьмой волк», «XXI век»


MakssGame А на"Седьмого волка" и"XXI век" можете дать ссылки ? Давно их ищу.

eav96 Ещё не адаптировано ничего, кроме этой озвучки. Ты можешь поддержать автора адаптации, скинув ему чисто символическую плату, за адаптацию нужной тебе озвучки, и, через пару дней, она будет готова.



Если уж решишься, не забудь указать студию озвучки и для какой игры.


MakssGame Необязательно с этого сайта. Сойдёт любой.

eav96 Других нет.


vova___belyi Это озвучка с ПлэйСтэйшэн версии для ПК-версии.

Эта публикация удалена, так как она нарушает рекомендации по поведению и контенту в Steam. Её можете видеть только вы. Если вы уверены, что публикацию удалили по ошибке, свяжитесь со службой поддержки Steam.

Этот предмет несовместим с Max Payne 3. Пожалуйста, прочитайте справочную статью, почему этот предмет может не работать в Max Payne 3.

Этот предмет виден только вам, администраторам и тем, кто будет отмечен как создатель.

В результатах поиска этот предмет сможете видеть только вы, ваши друзья и администраторы.


Как очистить игру от зашкварного русского перевода и играть с расово верным английским интерфейсом.


1,521 уникальных посетителей
9 добавили в избранное






Многие заметили, что русский перевод для игры делали псевдоразумные ламантины за три копейки, чтобы хватило на пачку Доширак и дешевое пиво, разливаемое в грязных подвалах Подмосковья, от распития которого развивается гастрит и язва желудка. В настройках Стима язык выставить нельзя, в самой игре тоже.

  • Щелкаем правой кнопкой мыши по Max Payne 3 в библиотеке Steam.
  • Выбираем "Свойства".
  • Во вкладке "Общие" жмем на кнопку "Установить параметры запуска".
  • Вписываем без кавычек "-language english" и нажимаем ОК.

Все, теперь вы нормальный, здоровый человек и ваша душа спасена. Всего доброго, до следующих встреч. Мои руководства для англификации других игр будут публиковаться с тегом [EnglishMF], если они вообще когда-нибудь будут написаны.


Русификатор к Max Payne. Это и вправду легендарный шутер, данная игра не имеет негативных сторон, любой, кто хоть раз в неё играл согласится, что все игровые моменты буквально проживаются. Max Payne вышел настолько крутым, что вскоре по этой игрушке сняли фильм, однако картина вышла не на столько фантастичной, как сама игра.

Ближе к сути: предлагаем для Вас на выбор два русификатора: первый выполняет полный текстовый и звуковой перевод, второй - переводит только текстовую часть, все монологи, диалоги персонажей останутся в оригинальной озвучке. Для некоторых кажется, что благодаря этому игра стает более атмосферной, однако в любом случае, при любой версии русификатора игра восхитительна!

Переводит: текст, звук.

Авторство: Логрус

Можно устанавливать: пиратки, лицензия, Steam.

Для версии: не имеет значения

Дополнительная информация: нет

Как установить русификатор Max Payne

1) Распакуйте архив (MaxPayne_rus_full.rar) в любое место на компьютере.
2) Перекиньте все что в папке (MaxPayne_rus_full) в папку с игрой.
3) После всего этого, удалите файл (x_english.ras) из папки с игрой. (только не удаляйте x_russian.ras так-как именно он и отвечает за русификацию).
4) Запустить MaxPatch.bat.

Читайте также: