Mass effect 2 как поменять язык

Обновлено: 04.07.2024

В папке ME2, собственно, перевод игры и DLC.
В папке "Альтернативный перевод имени 'Grunt'" альтернативный вариант перевода игры и двух DLC. Различие в переводе имени персонажа Grunt.

Тысячи текстовых правок, глоссарий приведен в соответствие с переводом Mass Effect 1 от Snowball, в описание оружия добавлены характеристики.

Авторы: RT, Магистр Реван, Сантьяга, Kosepan, SergiySW, Wladislaus, MissMary, Dragn, St_Lokki

Не толерантно

Неудачная находка

Подсмотрела


Блин, надо указывать, что Грюнт теперь становится не Грантом, как ожидаешь, а "Воином".



Блин, отличный руссификатор, но убивает только то, что Жнецы переведены как Пожинатели, жутко коробило от этого в первой части игры, теперь еще и здесь


Тэй А мне наоборот жнецы кажется как-то по детски, пожинатели более грозно звучит и подходит к фантастике, а не фентези.


Только текст исправляет?


Грюнт и Грант? Grevon ну, учитывая размер файла, то да.


Никто не знает, где в какой папке именно характеристики оружия?


Убило Пожинатели. караул какой то.


Как установить альтернативное имя grant ?


Блин! Из-за того, что Грюнта переименовали на "Воин" данный русификатор ставить у себя не буду, пока не вернёте прежнее название и не уберёте отсебятину.


Не ставь альтернативный перевод Грюнта он вроде отдельно же папкой стоит.

Этот русификатор является официальным,в отличии от других.Отличный перевод,а так же простота установки,просто запустите исполняющий файл файл ME2_RUS.exe и следуйте инструкциям установки.


Не толерантно

Неудачная находка

Подсмотрела


ппц.во задроты))) человек вложил кул русик а они качать боятся.лол) Спасибо автору.


ДАаа-УЖжж. установил я этот русификатор "ОФИЦИАЛЬНЫЙ" и как говориться (всё прямое раскривилЛа всё кривое распрямил))) СПАСИБО тебе большое за русик такой,ЛЯГУШКА ТЕБЯ ЗАЦЕЛУЙ. была же русская версия(Хыть и кривая маленько) исправил блин. ТФУ на тебя три раза,зараза. НЕ КАЧАЙТЕ ПАРНИ,ток всё в кашу превратится.



кто качал? норм нет?



не пойму..чем вам прошлый русик не нравится?все переведено отлично..


попахивает плохо что-то(( проверял кто?


проверил - все отлично.Спасибо.


Это тот же русик только с автоустановкой


zerstoren1991 незнаю чё ты там нахимичил но у меня не появилось не кокова баннера и текст реально русифицировался. КАЧАЙТЕ ЭТО НЕ ФЕЙК.


Да че вы ведетесь. это же гон. кстати X-Mod3RN.1 в mass efect 2 по заявлению русского представительства EA русской озвучки не будет .


Обои, Тема, аватары, Забыл добавить + комикс, жвачка, фигурки всех героев и автографы всех создателей игры.


Не качайте ничего лажа. А вот то что русика нормального взять негде ЭТО ГРУСТНО.


Спасибо автору за русик.


А будет русик из полной рус озвуч??


да будет в 2011 -IGO-R


zerstoren1991 я не понимаю что за чуш ты вообще несешь!Никаких банеров и патчей в архиве нет,он размером 1.6 мб!какие тут нахрен банеры и патчи. Только русификатор и причем отменного качества и прежде чем критиковать,скачать бы попробовал!


отличный русификатор!! отромнейшее спасибо выложевшему!! и устанавливается просто, париться не приходится, и качество хорошее!! всем советую качать!!


А по мне этот русификатор не очень. Он весь текст в "эироглифы" переводит!


банер легко снимается: удаляем плагин ексе из авто-запуска - перезагрузка - с-програм файлз - удаляем плагин ексе - все.


ААА. Скачал, поставил, а он все буквы смешивает, и получается бурда! Что делать.


ну вы люди даёте ,одни говорят что лажа,другие что русик атпад,и каму верить.


Devil Killer руки нужно что б росли из нужного места,возможно не нужно было ставить этот русик на другой. Элементарно не можете указать путь к папке с англ версией игры.


alex kolosov , у меня нет никаких банеров и каракулей и прочей бурды, установил англ игру,установил русик и все зашебись,я сам сижу играю на этом русике,перевод отличный.


Поможите, купил русскую версию, а там перевод корявый, установил с этого сайта, теперь текст русский, но просто набор букв (каша), пожите правильно настроить.


7x62mm Белый-Волк [Жду Episodes from Liberty City на Пк] Вы не гоните на автора,сами видите у когота работает у кого та нет , к сажелению у меня не работает , пробывал оба руссификатора устанавливаю так как надо , запуская , и там пистец просто , непонятный набор русских букв .. Хотите знать как у меня переведён выход из игры ? знайти . "Хотители вы поставить турель безопасности ?" вот так)хД . ------------------------------------------------------------------------------------------------- ПОМАГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ------------------------------------------------------------------------------------------------- в чем причина , у меня пиратка (купил) весит установка 4,62гб . она изначально на русском правдо очень коряво переведенная , переводил робот помойму .


народ!У кого буковки превращаются в кашу - это не совместимость с прошлым русиком!Этот русик ставить ТОЛЬКО на английскую версию!!Если у вас была англ версия,вы поставили левый русик,А потом хотите этот поставить,то ясен пень будут каракули!!Для этого нужно удалить старый русик,делаем следующее : 1. Файл BIOGame_RUS.tlk удалить из папки \Mass Effect 2\BioGame\CookedPC 2. Идём в папку \Mass Effect 2\data\sku 3. Открывает sku и правим строчку TextLanguage=rus(может быть написано что угодно) на TextLanguage=INT или TextLanguage=en (или eng) 4. После устанавливаем мой русик,он устанавливает BIOGame_RUS.tlk и все нужное сам прописывает в растере, и в настройках игры. ИГРАЕМ!И если элементарно трудно разобраться в каше той,что вы нахимичили,не нужно тут же бежать и жаловаться в этот топик!


Кароче извиниться хочу. ))) Поставил чистую английскую версию,а потом запустил этот русификатор,и всё зароботало как надо. Просто афтору в шапке надо было написать,что ставить на английскую версию надо. А за русик +10 ставлю,всё чётко прописанно. Кароче ссори за то,что вспылил не разобравшись.



Отличный русик, спасибо


Скажите, 1. данный перевод отличается от оффициального (качество перевода)? Или это тоже самое , тоько с автоустановкой? 2. так есть тут банеры реклама и платные смс или все хорошо?



Не банеров,не рекламмы,не каких СМС для скачивания. да и перевод как в оригенале,всё чётко написано,каждое слово на своём месте и правельно подоброно переводом. УЖЕ ПРОВЕРЕННО. Ешо раз СПАСИБО за русик,хыть он и не из ПС версии игры выдернут!)))))))))))


Кстать,+10 я уже поставил,НЕ ЗАБЫЛ)))


ех какже хочетса озвучки руской =(


Название себя оправдывает, +10 ))


_Ice_Dragon_ Ты хоть бы предупредил что ты барыга .


Привет парни а озвучка русская вообще будет или как с первой частью почти через полтора года


и что в нем отличного? в меню абракадабра, в первом же диалоге отсутствует второй ответ, в место него -"Ре" ,купил пиратку там ломаный руский но более понятно.


все нормально просто на старый русик не ставится. спасибо.


Русик отменный. +10


Всё ок ,никаких баннеров, не пропусти


да,всем на заметку. русской озвучки на игру не будет еще минимум 3 месяца,а может и более. но знаю точно,что когда появиться русификация звука,эта игра уже будет никому не нужна,впрочем так же как и с первой частью=)


"да,всем на заметку. ", и особенно автору, - низкий поклон, жаль нельзя лично встретиться, чтобы отблагодарить. Русификация была - в принципе, нормальная, напрягало в описаниях стволов примерно такое - "элитная винтовка спецсуперпупер такая-то может быть улучшена до винтовки самой-ни-разсамой рядовой винтовки, и пулемет туда-же", плюс никаких параметров стволов. В общем, из чего валишь врагов, что выбрать - не понятно. А тут офигительный русик подвалил. Старые файлы RUS сохранил, русик поставил, смотрим - что было, то и осталось, файлы сравниваю - то-же самое. Вопрос - зачем мне два одинаковых руса, сносим свежий - uninstal. И. пишу сюда, а игруха переустанавливается - снес ее, автор, твой гiмно-русик начисто. Еще раз огромное тебе спасибо. . А, чуть не забыл - "-100000".


Все работает парни!Имею ввиду русик от автора.


ТУПОЙ РУСИК. Млин кто вобще локализовал игру ЕА. Жнецы. Какой н!@?х жнецы с первой части ясно что это поженатели. Много переведено неправельно ну к примеру чтойт за фраза когда встречайеш Эшли "Не хочу воскрешать зомби". Сабы в некотырых местах не появляются. отдали лучше б snowball они хоть нормально бы локализовали!


а сушествует руссик со звуком русским или нет?


а сушествует руссик со звуком русским или нет?


я скачал какой -то 254 m. весит /ука, запустил установку , а этот ублюдок требует чтобы я отправил смс и получил код, и только тогда он установится полностью, дать-бы по роже тому кто придумал это разводилово с смсками. Если кто-то тоже скачивал этот русик и отправлял смс пожалуйста пожалуйста пожалуйста скажите код, зарание спасибо.


народ!У кого буковки превращаются в кашу - это не совместимость с прошлым русиком!Этот русик ставить ТОЛЬКО на английскую версию!!Если у вас была англ версия,вы поставили левый русик,А потом хотите этот поставить,то ясен пень будут каракули!!Для этого нужно удалить старый русик,делаем следующее : 1. Файл BIOGame_RUS.tlk удалить из папки \Mass Effect 2\BioGame\CookedPC 2. Идём в папку \Mass Effect 2\data\sku 3. Открывает sku и правим строчку TextLanguage=rus(может быть написано что угодно) на TextLanguage=INT или TextLanguage=en (или eng) 4. После устанавливаем мой русик,он устанавливает BIOGame_RUS.tlk и все нужное сам прописывает в растере, и в настройках игры. ИГРАЕМ!И если элементарно трудно разобраться в каше той,что вы нахимичили,не нужно тут же бежать и жаловаться в этот топик!


Автор криворукое говно. Ладно молодец за то что экзешник сделал на 1 файл +1тебе!! ну пля идиот как додуматся до того чтобы с руссиком вся игра удаляется это вообще пЕздец!! автор лол вообще, удали не позорся -100500 !! руки бы оторвал


Нееее лучше ,оставлю как и было, на лицензионном DVD-BOX -.



Русик офигеный ставится в момент без лишней волокиты,лично у меня и была русская версмя но этот рус вообще чёткий. +11


блиииин. если вы идиоты клинические и не можете нормально все сделать, то нефиг бежать и плакать в топик. руки из ж@пы. автору спасибо огромное) все пашит на 100% +10 криворуким:НЕ КАЧАЙТЕ!!


Темный_Мастер одно маленькое но. напиши плз в описании где-нить эту инструкцию: 1. Файл BIOGame_RUS.tlk кинуть в папку \Mass Effect 2\BioGame\CookedPC 2. Идём в папку \Mass Effect 2\data\sku 3. Открывает sku и правим строчку TextLanguage=INT на TextLanguage=RUS 4. Играем меньше быдла возникать и спамить будет))


кста сам перевод местами корявенький. но редко)


Поставлю только петёрке +5.


antiout вообще-то reapers переводится как Жнецы.


Mr.G-man вообще-то если не смотреть в переводчики Promt и всякую другую ересь, а поиграть в первую часть(золотое издание, тобишь полностью русифицированное), то мы с удивлением обнаружим, что нихрена там нет никаких жнецов, а есть Пожинатели. Просто переводили эту часть не те люди, которые перевели первую. И ненадо тут орать о том, что ты "знаешь".


Блииииииииииин. Ты нахрена этот русик выложил. У меня игра вместе ним удалилась. А игра у меня устанавливалась 3 часа. -99999999999999999


Отличный перевод, лучшего в сети не нашел в остальных гораздо Больше ляпов, и не стыковок особенно радует просто-та установки. Тем у кого не работает, нужно включить мозги и подумать, кто же устанавливает Русификатор на Русскую версию? Нужно сначала Либо перевести обратно в англ. версию, либо просто удалить русский текст, и уже Потом Ставить русификатор, и после его установки, его легко можно удалить, не касаясь игры, и вот вам обратно анг. версия. Автору большое Спасибо +10.


русик звук дайте плиз


Базаров нет всё робэ спс Темный_Мастер +10


Тёмный мастер красава +10.ваще класный русик. спс тебе. Всем советую качать


Блин проще конечно было бы лицуху через стим купить,но денег пока нету!Вот и пригодился русик!+10 СофтКлаб клёвые переводы делает.



Mass Effect (2007)

При покупке в описании указано, что игра переведена на русский, но запустив игру, не нашел в настройках переключение языка на русский. Что нужно сделать, чтобы игра стала на русском языке? 29 окт. 2013 в 6:00 29 окт. 2013 в 7:50 А какой именно не подскажете? А официально это как-то делается? А то среди таких поделок без троянов - 3-7%.
29 окт. 2013 в 8:19 снизу в обсуждении есть тема в которой все норм описанно, не ленись помотреть а не задал ли этот вопрос кто-нибудь до тебя 29 окт. 2013 в 11:28 снизу в обсуждении есть тема в которой все норм описанно, не ленись помотреть а не задал ли этот вопрос кто-нибудь до тебя

Советчиков - дофига, а толку от них - не очень. Спасибо что в гугл не послал.

mass_eng_to_rus_PROPER.exe с хэшем ee2369857e35916def4707d991766de0 - неизвестно что делает кроме распаковки. Был бы просто архив с указанием куда распаковывать - это можно было бы понять. Зачем exe, если оно якобы только распаковывается - понять нельзя.

Распаковывщик со снятыми галками разворачивает два файла конфига и один GlobalTlk_RU.upk. Добавив строчки из конфигов в соответствующие файлы конфигурации в установленной игре и *.upk в ". \BioGame\CookedPC\Packages\Localised\RU\Dialog\" - получаем отличный перевод интерфейса и текста "в далёкой-далёкой галактике". Диалоги - по прежнему английские, кроме слова "разузнать" в вариантах ответа Шепарда. Скорее всего - просто версия не совпадает.

Фикс для карты и сейвов - не ставил. Судя по тому, что эти галки снимаются - это не про локализацию.


В первой Mass Effect, входящей в переиздание Mass Effect Legendary Edition, доступна русская озвучка, но многим игрокам она пришлась не по вкусу, мы также отметили это в своём обзоре. Рассказываем, как включить оригинальную английскую озвучку с русскими субтитрами в первой части Mass Effect.


Как включить русскую озвучку

Внимание! Запускайте скрипт только один раз!

  • Скачиваем файл;
  • Помещаем его в папку с игрой, в стиме она находится по адресу:
    «Steam\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME1\BioGame».
    Если у вас Origin-версия, то ищите такую же папку по пути установки игры;
  • Находим папку BioGame, открываем свойства и убираем галочку «Только для чтения»;
  • Запускаем .bat-файл, который мы поместили в папку с игрой;
  • Ждём появления уведомления «Для продолжения нажмите клавишу»;
  • Нажимаем любую кнопку;
  • Теперь в лаунчере трилогии мы можем изменить язык.

Как включить оригинальную (английскую) озвучку и русские субтитры в Mass Effect Legendary Edition

Нет озвучки в DLC

В DLC озвучки нет, проблема пока не решена.

Ошибка «A duplicate file name exists, or the file cannot be found» из-за смены озвучки

Как включить оригинальную (английскую) озвучку и русские субтитры в Mass Effect Legendary Edition

Если у вас появилась ошибка «A duplicate file name exists, or the file cannot be found», то:

Читайте также: