Final fantasy 13 как установить русификатор

Обновлено: 07.07.2024

Это был сложный проект, огромный массив текста и настоящий вызов для нашей команды!
246,897 слов, 3 мб текста, 625 дней в течении которых мы без сна и отдыха переводили, редактировали, переписывали и шлифовали текст.
Спасибо, что всё это время вы были с нами! Спасибо за поддержку и ценные замечания! Ваша вера и слова благодарности помогли пережить бессонные ночи и жаркие баталии в процессе перевода нетривиальных мест.

Установка :
1. Скопируйте в папку с игрой
2. Запустите, и дождитесь окончания установки (она быстрая, очень )
3. Запустите игру

Об ошибках пишите сюда (в случае ошибки, зайдите вначале сюда )

ВЕДУЩИЙ ПЕРЕВОДЧИК
Ричард «SilveRitch» Серебрянский

ПЕРЕВОДЧИКИ
Евгений «Arkanar» Зонов
LaikWQC
red baron
zadraleks

РЕДАКТОРЫ
Евгений «Arkanar» Зонов
Shaman
Ричард «SilveRitch» Серебрянский
Дмитрий «White Rabbit» Михайличенко

Конфигурация движка и диагностика проблем :
Перевод строится на основе нового движка. Некоторые функции по-умолчанию отключены, вы можете включить их, отредактировав файл "Memoria.ini" в папке с игрой.
Характеристики предметов и персонажей вынесены во внешние файлы, которые вы так же можете отредактировать: \StreamingAssets\Data
Как и механику воздействия тех или иных способностей в бою: \StreamingAssets\Scripts

Модификация перевода :
Если какое-то принятое нами решение вам не по нутру, вы можете изменить перевод по своему вкусу, для этого отредактируйте нужны файл в папке \StreamingAssets\Text\US
Тексты с игровых локаций автоматически подгрузятся в игру, вам даже не придётся ей перезапускать.
Пожалуйста, не забудьте указать нас в качестве авторов перевода, если будете распространять модифицированную версию.

Известные проблемы :
При переключении языка, потребуется перезапуск игры, чтобы изменения вступили в силу.
Если часть фраз осталась на английском языке, убедитесь, что в настройках выбран Русский (US), а не английский (EN).

Что дальше :
Мы отдыхаем в новогодние праздники, и проходим игру вместе с вами. ^^
Я возвращаюсь к работе над переводом Final Fantasy XIII-2, релиз перевода намечен на второй квартал 2018 года.
Часть нашей команды вызвалась помочь с переводом Final Fantasy VIII, поэтому проект имеет шанс оттаять.
Я продолжаю заниматься модификацией движка, в феврале мы планируем добавить поддержку HD-задников и займёмся переводом надписей при входе в локации.
Ближе к лету я попробую портировать перевод на Android, iOS в пролёте.
Морально готовимся к выходу Final Fantasy XII на PC.


Александр Аксакал обновил перевод Lightning Returns: Final Fantasy XIII, который теперь совместим с недавно вышедшим патчем. Также были исправлены некоторые ошибки.

Перевод дорос до версии 0.7.

К сожалению, по техническим причинам перевод опять идет без патчера и весит много — патчер вернется позже.

Информация:

Версия и дата перевода: 0.7 от 31.07.2021
Версия игры для установки: любая [Multi].
Тип русификатора: Любительский (Александр Аксакал)
Вид русификации: только текст

КООРДИНАТОРЫ
AlexNexuS, DronnyWest, SuperJoe

РЕДАКТОРЫ
Akuul, AlexNexuS, dentonxy, Gelionk, JoyArt, pependos, Scorp, SuperJoe

ПЕРЕВОДЧИКИ
AlexNexuS, ANTIXAMl, DronnyWest, JoyArt, Landfar, Lord13, SuperJoe, whitecream

ИСПЫТАТЕЛИ
Максим, Claymore3T, TimTH, Weiss_Kreuz

Для Final Fantasy XIII вышел мод весом в 180 гигабайт

Для Final Fantasy XIII вышел мод весом в 180 гигабайт

Final Fantasy 13 "ReShade - Красочность FFXIII"

Final Fantasy 13 "Улучшенные текстуры"

Дарья Карасева По поводу совместимости репаков сказать ничего не могу, я играю на пиратке с вырезанной англ озвучкой. Я кинула русик в папку с игрой, хотя видимо это совсем не обязательно, ибо при установке требует выбрать папку с игрой. Что менв вводило в ступор, так это выбор папки с игрой. Выбрав папку с игрой установка не начиналась, вместо чего снова появлялось окно выбора папки с игрой. Мой косяк был в том, что при следующем появлении окна выбора папки, я нажимала отмену, решив что русик нерабочий. Если предлагает выбрать папку с игрой, выбирайте папку с игрой и не обращайте внимания на то сколько раз попросят выбрать.Также присутствует кнопка "Обновить" русификатор, что тоже возможно кому-нибудь и поможет. А теперь, если проблема ещё актуальна, вернёмся к началу. Какая у тебя возникает проблема \ ошибка при инсталяции оного русификатора?

Исправлено множество мелких огрех, русифицированы названия локаций, улучшена стабильность установщика, исправлена ошибка чёрного экрана при запуске игры из установщика после апгрейда ОС, улучшен механизм выбора каталога игры, с которым у многих возникли проблемы.

Описание файла и прочая информация:

- Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.

- Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.

- В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).

AlexNexuS, DronnyWest, SuperJoe

Akuul, AlexNexuS, dentonxy, Gelionk, JoyArt, pependos, Scorp, SuperJoe

AlexNexuS, ANTIXAMl, DronnyWest, JoyArt, Landfar, Lord13, SuperJoe, whitecream

Читайте также: