Bulletstorm full clip edition как включить русский язык

Обновлено: 30.06.2024

Так. С некоторыми играми отдельным приложением идут настройки. Обычно в папке с exe-шником. Или же в самой игре чаще всего в Звуке или Общих параметрах можно выбрать субтитры. Или же можно изменить параметры в "бла-бла-бла. cfg"
Хотя вероятнее всего Вы при установке выбрали английскую версию, ибо чаще всего в репаках две на выбор, можно просто переустановить.

А ты русскую скачивал? мм? С DLC русский только в интерфейсе а так же в самих DLC русские сабы.

Юсупов Гуру (3207) Субтитры тоже на англ? В таком случае качать другой репак.

Филипп Робозёров – руководитель проекта.
Юрий Кулагин – работа с текстами.
Андрей Кищенко, Анатолий Калифицкий – обработка звука.
Александр Киселев – распаковка и запаковка ресурсов, порт ресурсов, инсталлятор.
Ярослав Егоров – медиа-контент, информационная поддержка, тестирование альфа-билда.
Виталий Красновид — обработка роликов, тестирование бета-билда.
Дмитрий Полеся — тестирование бета-билда.

— Отдельная благодарность
Дмитрию Вячеславовичу – софт для извлечения и запаковки игровых видеороликов, информационная поддержка.

— Роли озвучили
Сергей Пономарёв – Грей.
Алексей Никитин – Иши.
Нана Саркисян – Тришка.
Юрий Кулагин – Саррано.
Андрей Анучин – Релл.
Кирилл Патрино – Док.
Нина Беренг – новостной бот.
Константин Федосеев – Финальное Эхо, Черепа, Объявления.
Николай Зозулин – Охотник за головами, Черепа.
Владимир Веретенов – стражи.
Дмитрий Рыбин – объявления.
Евгений Синельников, Станислав Черсков – Черепа.
Анатолий Кононов, Алёна Соколова, Ксения Мирная – объявления.

История изменений

Версия 1.2 от 27.09.2018

• Добавлена поддержка обычного издания игры 2011 года.
• Исправлена фраза Грея в начале.
• Усилен эффект «красных глаз» у Иши.
• Добавлен пропущенный эффект рации в реплике Релла.
• Добавлены пропущенные крики врагов.
• Исправлены опечатки и небольшие несоответствия в субтитрах.

Филипп Робозёров – руководитель проекта.
Юрий Кулагин – работа с текстами.
Андрей Кищенко, Анатолий Калифицкий – обработка звука.
Александр Киселев – распаковка и запаковка ресурсов, порт ресурсов, инсталлятор.
Ярослав Егоров – медиа-контент, информационная поддержка, тестирование альфа-билда.
Виталий Красновид — обработка роликов, тестирование бета-билда.
Дмитрий Полеся — тестирование бета-билда.

— Отдельная благодарность
Дмитрию Вячеславовичу – софт для извлечения и запаковки игровых видеороликов, информационная поддержка.

— Роли озвучили
Сергей Пономарёв – Грей.
Алексей Никитин – Иши.
Нана Саркисян – Тришка.
Юрий Кулагин – Саррано.
Андрей Анучин – Релл.
Кирилл Патрино – Док.
Нина Беренг – новостной бот.
Константин Федосеев – Финальное Эхо, Черепа, Объявления.
Николай Зозулин – Охотник за головами, Черепа.
Владимир Веретенов – стражи.
Дмитрий Рыбин – объявления.
Евгений Синельников, Станислав Черсков – Черепа.
Анатолий Кононов, Алёна Соколова, Ксения Мирная – объявления.


я скачал игру с торрента,там судя по всеу стоял мультиязычный пак(текст+звук)и русский был включен в список языков озвучки,но меня грубо говоря на**али,озвучка только английская,но текст русский,а я терпеть немогу субтитры,но тебе,fffkicker,огоромное спасибо что дал ссылку на русскую озвучку!


fffkicker таких как ты за такой спам банить надо я залез на оффициальный сайт этого архиватора и "девиз" этого архиватора звучит так: ZipMonster,заработай на архивах! а ещё было чтото типа инструкции,а именно: ZipMonster - инновационное решение для продажи цифрового контента конечному потребителю. Наконец появилась возможность продавать контент после того, как он доставлен пользователю. Пользователь может оценить такие параметры файлов, как размер, расширение и, собственно, наличие - а лишь затем произвести оплату. Мы добавили простые и удобные виды оплаты, создали интуитивно понятный интерфейс, подключили реферальную систему и обеспечиваем круглосуточную техподдержку. Как это работает? Все достаточно просто. Партнер регистрируется в ZipMonster, архивирует файлы; Пользователь скачивает файл из какого-либо источника; Пользователь оплачивает распаковку архива; Оплата архива зачисляется партнеру;


ZIPMONSTER это ZIPХОРЁК - стоимость одного СМС от 250 руб до 400 руб, в зависимости от оператора. И не факт, что в архиве будет русификатор! Может быть кусочек мультика, или какой-нибудь файл mp3. У меня есть "русификатор" к игре Dead Space 2, от этого МОНСТРА. Там кусочек мультика "Маша и медведь". Будьте бдительны!



Bulletstorm

27 янв. 2018 в 9:20 В стиме у игры стоит русский язык, все игры на русском. В самой игре пункта выбора языка я не вижу. 28 янв. 2018 в 4:28 В стиме у игры стоит русский язык, все игры на русском. В самой игре пункта выбора языка я не вижу.

Есть два способа сделать это, вы можете либо переустановить игру, либо выбрать язык, который вы предпочитаете

Надеюсь это поможет

There are two ways to do this, you can either re-install the game and choose the language that you prefer

Читайте также: