Автор нашумевшего кода да винчи

Обновлено: 05.07.2024

Напоминаю, что это не рецензия, я не критик.
Это разбор профессиональных приемов, которые использовал автор, и объективным образом преуспел.

Кроме того, я не претендую на абсолютную истину, я высказываю гипотезы, не более.

Роберт Лэнгдон – типичный супергерой-интеллектуал; он у нас чуть ли не лучший в мире спец по религиозной символике, обладающий колоссальными знаниями и мощным интеллектом. Прекрасный преподаватель… и все это дает нам основания им заслуженно восхищаться.
Но он вовсе не идеален, страдает клаустрофобией (хотя этот факт слабо обыгран в тексте), поэтому есть повод и посочувствовать; ну а кроме того он не очень удачлив в личной жизни – второй повод для сочувствия.

Софи Невё – сирота, загадочная красавица, у которой только что убили любимого дедушку, который ее вырастил, ее единственного родственника… как такой не посочувствовать?
Да еще с дедушкой у нее были сложные отношения (э, все, у кого есть родственники, в курсе, что такое сложные отношения)… поэтому с ней можно еще и отождествиться.
Потом она оказывается еще и принцессой королевской крови, наследницей династии Меровингов и потомком Иисуса Христа… совершенно уникальной дамой… еще и восхищение.
Автор использует весь эмоциональный спектр, чтобы привлечь нас к Софи.

Безу Фаш – капитан полиции, персонаж, интересный тем, что он долго балансирует на грани героя и антигероя. Мы не очень понимаем, почему он так стремится упечь Лэнгдона за решетку, хотя вина последнего не так очевидна. Автор долго намекает, что Фаш, верующий католик, может играть на стороне Наставника, или на стороне Опус Деи, или на стороне Ватикана… неясно кого.
Это вызывает понятное отторжение.
Но при этом он очевидно хороший полицейский, умный, энергичный, жесткий, успешный, и это вызывает уважение.
В определенной степени шаблон, но он на своем месте, и работает хорошо.

Сайлас – первый антагонист, типичный кровожадный монстр; громадный альбинос-убийца с тяжелым прошлым, фанатично верующий брат Опус Деи.
Естественно, он вызывает неприязнь (поскольку жестокий убийца), но и интерес (как всякий одержимый), и даже сочувствие (поскольку жизнь у него реально была тяжкая, пришлось ему круто, и беспризорность, и тюрьма… а кроме того он верует искренне, он жесток не только к другим, но и к себе, убивает, опираясь на веру в то, что совершает праведные поступки и действует ради Христа и его церкви).

Сэр Лью Тибинг, он же Наставник (я не знаю, как перевели его прозвище у нас, читал в оригинале). Главный антагонист, хотя кто именно прячется под личиной Наставника, от нас долго скрывают. Исключительно типичный злой гений – лучший в мире специалист по Граалю, королевский историк, рыцарь, посвященный в сан королевой (как же таким парнем не восхищаться?), да еще и калека с детства, перенес полиомиелит и перемещается на костылях (еще и пожалеем его).
Остается за сценой, манипулирует всеми, включая церковь, органы правопорядка и главных героев. Совершенно безжалостен, одержим поисками Грааля и ради них готов пролить реки крови. Естественно, такого Злого Властелина мы будем не любить, но уж всяко не отнесемся равнодушно.

Сначала автор дает нам эпизод убийства смотрителя Лувра с участием Сайласа – показывает антагониста, опасность и тайну, вокруг которой раскручивается история; и только потом представляет Лэнгдона, выдергивает его из теплой кровати (в прямом смысле нарушает покой героя) и втравливает в неприятности.
Лэнгдон и примкнувшая к нему Софи постоянно в опасности: за ними гонится Фаш, желающий посадить Роберта за убийство, а Невё за предательство; за ними идет готовый убивать ради тайны Сайлас, где-то на заднем плане маячит таинственный Наставник, который тоже чего-то хочет; как-то замешаны Опус Деи и Ватикан, у которых свои игры.
Только после завершения первого акта (пятая часть текста) автор, посадив наше внимание на крючок, начинает делать отступления – о символах, о прошлом героев и так далее.
Отступления эти работают как передышки, перебивки темпа, который поначалу совершенно бешеный. Ну и чтобы читатель не устал раньше времени, все эти передышки нужны.
Помимо опасности для героев, сюжет держится на тайне, которую они пытаются разгадать. Последняя очень удобно разбита на серию загадок квестов: от рисунка умирающего Соньера до пароля, зашифрованного на могиле Ньютона и стиха о том, где спрятан Грааль.
Загадки разгадываются и читатель ощущает себя все умнее и умнее… и уже неважно, что финальная разгадка тайны достаточно банальна, интерес уже давно пойман.

В качестве антуража большей частью используется туристическая Мекка – Париж, а в самом начале центр этой Мекки – Лувр; сотни миллионов людей там были, еще большие сотни миллионов видели по телевизору, поэтому вызывает эффект узнавания.
Всегда интереснее читать про то место, где ты был, или оно знакомо до такой степени, что кажется – был.

Основная загадка книги крутится вокруг персон, знакомых каждому (Иисус, Мария Магдалина), практически каждому (Леонардо да Винчи, Ньютон), и связана с одним из старейших и наиболее известных мифов западного христианства – о Святом Граале.
Автор упоминает кучу тайных обществ, от тамплиеров, которые у всех на слуху, до гораздо менее известных, и претендует на то, что раскрывает страшные, невероятно секретные тайны.
Все это с одной стороны щекочет эго читателя – как же, сейчас мне раскроют страшные древние секретные тайны, я стану вообще посвященный! – а с другой, не дает ему сойти со знакомой почвы, куда-нибудь совсем уж в темные дебри – я знаю, кто такой Иисус, и что такое Грааль…

Бестселлер Дэна Брауна и одноименный фильм прочитали и посмотрели миллионы человек. Теория, высказанная писателем, обрела легионы сторонников и столько же противников. Однако почему-то никто не обратил внимания на очевидный факт, который разрушает все логические построения автора.

Вы наверняка помните ключевой фрагмент детектива, когда Ли Тибинг, посвятивший жизнь изучению истории Святого Грааля (Чаши Христовой), с энтузиазмом и страстью раскрывает профессору Роберту Лэнгдону и его спутнице Софи Неве, тайну фрески Леонардо да Винчи «Тайная вечеря». Он сообщает ошеломленным гостям, что Грааль, вовсе не чаша, а – женщина и имя ее Мария Магдалина, которая на самом деле была супругой и любимой ученицей Иисуса Христа. И якобы именно она изображена на фреске. Позволим себе привести здесь фрагмент романа:

«Софи подошла поближе к картине и стала изучать тринадцать фигур: Иисус Христос в центре, шестеро учеников по левую Его руку, шестеро – по правую.
– Но все они мужчины, – повторила она.
– Неужели? – насмешливо воскликнул Тибинг. – А как насчет того, кто сидит на самом почетном месте, по правую руку от Господа?».

Присмотревшись к этой фигуре, Софи соглашается с версией Тибинга, а тот, спешит обратить внимание гостей на дополнительные подсказки, «зашифрованные» в изображении. Например, на букву «М», которую образуют силуэты Христа и предполагаемой Магдалины, а также другие тайные символы. Наконец, он провозглашает свой вывод: «Легенда о чаше Грааля – это легенда о царской крови. Упоминание в легенде о "сосуде с кровью Христа". на деле означает упоминание о Марии Магдалине, женском лоне, несущем "царскую кровь" Христа».

Вот такая стройная и убедительная теория. Ее не раз пытались опровергнуть, и многие даже преуспели, опираясь на исторический контекст, а также на канон, согласно которому в Средние века и на заре Эпохи Возрождения изображали Тайную вечерю.

Но, что самое забавное, для того, чтобы разрушить теорию Брауна и его персонажа – Тибинга, совершенно не нужно погружаться в дебри истории и символизма. Достаточно задуматься над одним очевидным фактом. Это элементарно, и почему-то никто не обратил на это внимания (во всяком случае, нам такой аргумент не встречался).

И так. На фреске Леонардо изображено тринадцать человек. Согласно канонической версии – это Христос и двенадцать апостолов. Если смотреть слева направо фигуры расположены в следующей последовательности: Варфоломей, Яков-младший, Андрей, Иуда, Петр, Иоанн, Христос, Фома, Яков-старший, Филипп, Матфей, Фаддей и Симон Зелот.

А теперь, внимание: если Иоанн на самом деле – Мария Магдалина, то куда делся двенадцатый апостол? Отлучился? Отсутствие апостола никак не объясняется в тексте. О нем просто забыли. Все внимание сконцентрировано на интриге. Нужно отдать должное мастерству автора. Подмены никто не заметил. Иоанн, которого согласно канону сложившемуся еще в средние века, изображали юным и женственным окончательно изменил пол. Только и всего. Браво, Дэн Браун.

Друзья, если вам понравилась публикация, пожалуйста ставьте «лайк» и подписывайтесь на наш канал. Для нас это очень важно. Мы постараемся вас не разочаровать. ПОДПИСАТЬСЯ

Читайте также: